Cebuano Word: botika — pharmacy; drugstore where medicines are sold
1. Part of Speech, Meaning, Usage, and Example Sentences
- Part of speech: noun
- Meaning: a place licensed to dispense medicines, medical supplies, and health products.
- Usage examples:
• Ang botika nagdawat og reseta 24 / 7. — “The pharmacy accepts prescriptions 24/7.”
• Mipalit siya og tambal sa botika human sa check-up. — “She bought medicine at the pharmacy after the check-up.”
2. Singular & Plural Forms
3. Where You Would Use the Word in a Sentence
- Subject: Ang botika nagtaas og stock sa bitamina karon. — “The pharmacy increased its stock of vitamins today.”
- Object: Bisitaha ang botika kung kinahanglan ka’g gamot. — “Visit the pharmacy if you need medicine.”
- Locative / complement: Naa ko sa botika karon. — “I’m at the pharmacy right now.”
4. Common Collocations
- botikang publiko — public pharmacy
- mga botika pribado — private pharmacies
- reseta sa botika — pharmacy prescription
- empleyado sa botika — pharmacy staff
- oras sa botika — pharmacy hours
5. Detailed Usage
- Sells prescription drugs (reseta), over-the-counter meds, vitamins, first-aid items.
- Verbs usually paired: palit (buy), kuha (get), dala (bring prescription), bantay (staff on duty).
- In rural speech sometimes called tindahan sa tambal but botika is standard.
- Figurative: “botika sa barangay” — a community’s go-to place for remedies.
6. Common Mistakes to Watch For
- • Writing botikas for plural instead of mga botika.
- • Confusing botika (pharmacy) with ospital (hospital) or klinika (clinic).
- • Dropping markers: adto botika ❌ → adto sa botika ✅.
- • Forgetting nga after adjectives (dako botika ❌ → dakong botika ✅).
7. Conversational Phrases
- Asa ang pinakadool nga botika? — “Where’s the nearest pharmacy?”
- Naa bay bukas nga botika gabii? — “Is there an open pharmacy at night?”
- Palihug, kuhaa ko’g tambal sa botika. — “Please get me medicine from the pharmacy.”
- Presko ug limpyo ang botika diri. — “This pharmacy is clean and pleasant.”
- Balik ko sa botika kung mahutdan ko. — “I’ll return to the pharmacy when I run out.”
8. Everyday Conversation Exchanges
Exchange 1
A: Asa ka mopalit og vitamins?
B: Sa botika sa kanto kay mas barato.
Exchange 2
A: Kinsa’y pharmacist sa botika karon?
B: Si Ma’am Reyes ang naka-duty.
Exchange 3
A: Unsa’y oras mo-sira ang botika?
B: Alas-diyes sa gabii.
Exchange 4
A: Ngano nga punô kaayo ang botika?
B: Daghang tawo nag-panic buy sa tambal.
Exchange 5
A: Kanus-a ka mokuha og refill sa reseta?
B: Ugma, kay ma-expire na.
Question–Answer Exercise
Part 1 – Five Questions
- Asa gitukod ang bag-ong botika?
A. Gitukod ang bag-ong botika sa highway.
B. Sa highway gitukod ang bag-ong botika.
C. Ang bag-ong botika sa highway gitukod. - Unsa’y gipalit sa botika?
A. Ang antibiotic gipalit sa botika.
B. Sa botika gipalit ang antibiotic.
C. Gipalit sa botika ang antibiotic. - Kinsa ang mo-bisita sa botika ugma?
A. Si Ben ang mo-bisita sa botika ugma.
B. Ugma si Ben mo-bisita ang sa botika.
C. Ang si Ben ugma mo-bisita sa botika. - Kanus-a nimo gi-bayran ang botika?
A. Kanus-a nimo gi-bayran ang botika.
B. Gi-bayran nimo kanus-a ang botika.
C. Ang botika gi-bayran nimo kanus-a. - Ngano nga nag-huot ang botika karong buntag?
A. Tungod sa sale nag-huot ang botika karong buntag.
B. Ang botika karong buntag tungod sa sale nag-huot.
C. Nag-huot tungod sa sale ang botika karong buntag.
Part 2 – Correct Answers
# | Correct Sentence | Why It’s Correct (plain English) |
---|---|---|
1 | B — Sa highway gitukod ang bag-ong botika. | Put the location first, then verb + subject. |
2 | A — Ang antibiotic gipalit sa botika. | Item bought comes first for focus. |
3 | A — Si Ben ang mo-bisita sa botika ugma. | Si marks Ben; ang shows he’s the visitor. |
4 | A — Kanus-a nimo gi-bayran ang botika. | Cebuano questions start with Kanus-a followed by pronoun + verb + object. |
5 | A — Tungod sa sale nag-huot ang botika karong buntag. | State the cause first, then verb + subject. |