English — “imoha”
Part of speech & core meaning
- Possessive pronoun (stands alone without directly following a noun)
- Means “yours” (belonging specifically to the person you’re speaking to—singular “you”)
Contracted
- No contracted form; imoha is the complete, standard form.
Position in a sentence
- Often placed at the end or after a verb:
Common phrases
- imoha ni – This is yours
- imoha na – It’s yours now
- imoha lang – Just yours
- imoha ra – Yours alone / exclusively yours
Detailed usage
- imoha strongly emphasizes singular ownership by the listener. It’s used to clarify possession without repeating the noun itself.
- Often appears in sentences to emphasize or confirm ownership clearly:
- imoha is distinct from imong, which directly precedes a noun.
Common mistakes
- Using imoha directly before a noun (❌ imoha libro). Use imong libro instead.
- Confusing imoha (“yours”) with imo/nimo (“you/your”).
- Using imoha as subject or object pronoun (❌ imoha molakaw, ❌ ihatag sa imoha).
Cebuano sentence | English meaning | POS breakdown |
---|---|---|
Imong balay kini, imoha ni. | This is your house; this is yours. | imong (DET) your • balay (N) house • kini (DEM) this • imoha (PRON) yours • ni (DEM) this |
Dili na akoa, imoha na. | It’s no longer mine; it’s yours now. | dili (NEG) not • na (ADV) already/now • akoa (PRON) mine • imoha (PRON) yours • na (ADV) now |
Kinsa’y tag-iya ani? Imong gihapon, imoha gihapon. | Who owns this? Still yours, still yours. | kinsa’y (WH) who • tag-iya (N) owner • ani (DEM) this • imong (DET) your • gihapon (ADV) still • imoha (PRON) yours |
日本語 —「imoha」
品詞と基本的意味
- 所有代名詞(単独で使われ、直後に名詞を伴わない)
- 意味は 「あなたのもの」(単数の聞き手に属する所有物)
短縮形・変形
- 短縮形は存在せず、常に完全な形の imoha を使用。
文中での位置
- 通常、文末または動詞の後に置く:
よく使うフレーズ
詳しい使い方
よくある間違い
- 名詞の直前に imoha を置くこと(❌ imoha libro)。正しくは imong libro.
- imoha(あなたのもの)を imo/nimo(あなたに/を)と混同すること。
- 主語や目的語として imoha を使うこと(❌ imoha molakaw, ❌ ihatag sa imoha)。
セブアノ語 | 日本語訳 | 品詞分解 |
---|---|---|
Imong balay kini, imoha ni. | これはあなたの家、あなたのものです。 | imong(所有)あなたの • balay(名)家 • kini(指示)これ • imoha(代)あなたのもの • ni(指示)これ |
Dili na akoa, imoha na. | それはもう私のではなく、今はあなたのもの。 | dili(否定)~でない • na(副)すでに • akoa(代)私のもの • imoha(代)あなたのもの • na(副)すでに |
Kinsa’y tag-iya ani? Imong gihapon, imoha gihapon. | これは誰の?まだあなたのだよ、あなたのものだよ。 | kinsa’y(疑問)誰が • tag-iya(名)所有者 • ani(指示)これ • imong(所有)あなたの • gihapon(副)まだ • imoha(代)あなたのもの |
まとめ
- imoha は明確に「あなたのもの」(単数)を示す。名詞の前には使わず、所有を強調するときに単独で使う。名詞の直前は imong、目的格(あなたに/を)には nimo を使用し、混同しないように注意する。