iyaha

« Back to Glossary Index

English — “iyaha

Part of speech & core meaning

  • Possessive pronoun (used independently, not directly followed by a noun)
  • Means “his / hers” or “belonging to him/her” (gender-neutral in Cebuano)

Contracted

  • No standard contracted form; iyaha is the complete and commonly used form.

Position in a sentence

  • Typically placed at the end or immediately after verbs:
    • Kining payong iyaha. (“This umbrella is his/hers.”)
    • Emphatic: Dili akoa ni, iyaha gyud! (“This isn’t mine, it’s really his/hers!”)

Common phrases

Detailed usage

  • Clearly emphasizes third-person singular ownership without repeating the noun itself.
    • Correct usage: Iyang libro. (“His/her book.”) → possessive pronoun form: Iyaka ni. (“This is his/hers.”)
  • Commonly used to explicitly state or confirm ownership:
    • Dili ni akoa, iyaha ni! (“This isn’t mine, it’s his/hers!”)
  • Different from iyang, which is placed directly before a noun.

Common mistakes

  1. Using iyaha directly before a noun (❌ iyaha libro). Correct is iyang libro.
  2. Confusing iyaha (“his/hers”) with siya/niya (“he/she/him/her”).
  3. Using iyaha as subject or direct object (❌ iyaha moadto, ❌ gihatag nako sa iyaha [note: this is occasionally heard colloquially but standard form is “gihatag nako niya”]).
    • Correct: Siya moadto. (“He/she will go.”) / Gihatag nako niya. (“I gave it to him/her.”)
Cebuano sentenceEnglish meaningPOS breakdown
Iyang balay kini, iyaha ni.This is his/her house; this is his/hers.iyang (DET) his/her • balay (N) house • kini (DEM) this • iyaha (PRON) his/hers • ni (DEM) this
Dili ni imoha, iyaha na ni karon.This isn’t yours, it’s his/hers now.dili (NEG) not • ni (DEM) this • imoha (PRON) yours • iyaha (PRON) his/hers • na (ADV) already/now • ni (DEM) this • karon (ADV) now
Kinsa’y tag-iya ani? Iyaha gihapon ni.Who owns this? It’s still his/hers.kinsa’y (WH) who • tag-iya (N) owner • ani (DEM) this • iyaha (PRON) his/hers • gihapon (ADV) still • ni (DEM) this

    日本語 —「iyaha

    品詞と基本的意味

    • 所有代名詞(単独で使われ、直後に名詞を伴わない)
    • 意味は 「彼のもの/彼女のもの」(セブアノ語では性別を区別しない)

    短縮形・変形

    • 標準的な短縮形はなく、完全な形の iyaha を用いる。

    文中での位置

    • 通常、文末や動詞の直後に置かれる:
      • Kining payong iyaha.(この傘は彼(女)のものです。)
      • 強調する場合:Dili akoa ni, iyaha gyud!(これは私のものではなく、本当に彼(女)のものだ!)

    よく使うフレーズ

    • iyaha ni – これは彼(女)のもの
    • iyaha na – 今は彼(女)のもの
    • iyaha lang – ただ彼(女)のものだけ
    • iyaha ra – 彼(女)だけのもの

    詳しい使い方

    • 第三者(単数)の所有を明確にする際、名詞を伴わず独立して使う:
      • 正しい用法:Iyang libro.(彼(女)の本)→ 所有代名詞形:Iyaka ni.(これは彼(女)のもの)
    • 所有を強調または明示したいときに使われる:
      • Dili ni akoa, iyaha ni!(これは私のものじゃなくて、彼(女)のだよ!)
    • 名詞の直前に置く iyang とは異なる。

    よくある間違い

    1. 名詞の直前に iyaha を置くこと(❌ iyaha libro)。正しくは iyang libro.
    2. iyaha(彼(女)のもの)と siya/niya(彼/彼女)を混同すること。
    3. 主語や直接目的語として iyaha を使う(❌ iyaha moadto, ❌ gihatag nako sa iyaha [※話し言葉では時折耳にするが標準は “gihatag nako niya”])。
      • 正しい形:Siya moadto.(彼(女)が行く)/Gihatag nako niya.(彼(女)に渡した)
    セブアノ語日本語訳品詞分解
    Iyang balay kini, iyaha ni.これは彼(女)の家、彼(女)のものです。iyang(所有)彼(女)の • balay(名)家 • kini(指示)これ • iyaha(代)彼(女)のもの • ni(指示)これ
    Dili ni imoha, iyaha na ni karon.これはあなたのではなく、今は彼(女)のものです。dili(否定)~でない • ni(指示)これ • imoha(代)あなたのもの • iyaha(代)彼(女)のもの • na(副)すでに/今は • ni(指示)これ • karon(副)今
    Kinsa’y tag-iya ani? Iyaha gihapon ni.これは誰の?まだ彼(女)のものです。kinsa’y(疑問)誰が • tag-iya(名)所有者 • ani(指示)これ • iyaha(代)彼(女)のもの • gihapon(副)まだ • ni(指示)これ

    まとめ

    • iyaha は「彼(女)のもの」を明示的に表す。名詞の前には置かず、単独で使用する。名詞の直前は iyang を、主語・目的語には siya / niya を使い分ける。
    « Back to Glossary Index
    Copied title and URL