CEBUANO LESSON #29 How to Start a Conversation with a Stranger

Learn how to start a conversation with a stranger in Cebuano.
In this lesson, you will:

  • Practice polite and friendly expressions like “Excuse me” and “What time is it?”
  • Learn common small-talk questions such as “Where are you from?” and “What are you doing here?”
  • Build confidence in approaching new people and making conversations.
  • Test your skills with a comprehension quiz and practice exercises.

Perfect for beginners, travelers, and language learners who want to feel more comfortable starting conversations in real life.

VOCABULARY

Directions: Listen and repeat after your teacher.

Cebuano Word: dag-om / dag-om

Part of speech:
Noun (weather term)

Meaning:

  • clouds, overcast sky
  • sometimes used to mean darkness from clouds or gloomy sky

Situations where it is used:

  • Common in daily speech when describing the weather.
  • Refers specifically to dark clouds that suggest rain.
  • Reduplication (dag-om dag-om) emphasizes the heaviness or thickness of clouds, making the sky look very dark.

Example sentences:

  1. Dag-om ang langit karon.The sky is cloudy now.
  2. Dag-om dag-om, murag mo-ulan.It’s very cloudy, looks like it will rain.
  3. Nawala ang adlaw tungod sa dag-om.The sun disappeared because of the clouds.

Cebuano Word: bati

Part of speech:
Adjective / Verb

Meaning:

  • Adjective: bad, unpleasant, ugly
  • Verb: to feel, to sense (commonly used in the form bati-on = to feel something)

Situations where it is used:

  • As an adjective, used in everyday conversation to describe something of poor quality, unpleasant, or ugly.
  • As a verb, often appears in expressions of emotion or sensation (akong gibati = what I feel).
  • Can be positive or negative depending on context, but most often negative when used as an adjective.

Example sentences (adjective):

  1. Bati kaayo ang salida.The movie is really bad.
  2. Bati nga pamati ang akong nadawat.I got a bad feeling.
  3. Bati ang iyang batasan.He has a bad attitude.

Example sentences (verb form):

  1. Unsay imong gibati?What do you feel?
  2. Bati-on nako nga gikapoy ko.I feel that I am tired.
  3. Wala ko’y gibati.I don’t feel anything.

Cebuano Word: panahon

Part of speech:
Noun

Meaning:

  1. time, period, season
  2. weather (depending on context)

Situations where it is used:

  • Refers broadly to time (a point, period, or era).
  • Also means season or occasion.
  • In everyday conversation, often used to mean weather (maayong panahon = good weather).
  • Common both in daily life (weather, schedules) and in formal/literary use (seasons, historical times).

Example sentences (time/period):

  1. Sa panahon sa gubat, lisod kaayo ang kinabuhi.During the war, life was very hard.
  2. Walay panahon nga magdula ko karon.I have no time to play now.
  3. Sa panahon sa ting-ulan, daghang baha.In the rainy season, there are many floods.

Example sentences (weather):

  1. Nindot ang panahon karon.The weather is nice today.
  2. Bati ang panahon, tingali mo-ulan.The weather is bad, maybe it will rain.
  3. Kung maayong panahon, mangadto ta sa baybayon.If the weather is good, we’ll go to the beach.

Cebuano Words: diri / ari

Part of speech:
Adverbs / Demonstratives of place

Meaning:

  • diri → here (in this place, location-focused)
  • ari → here (towards me, movement-focused; “come here”)

Situations where they are used:

  • diri is used to indicate location: where something/someone is.
  • ari is used to indicate direction toward the speaker: asking someone to come closer.
  • Both mean “here,” but diri = “in this place,” while ari = “to this place (toward me).”
  • Very common in daily conversation, often paired with verbs of motion or pointing.

Example sentences (diri):

  1. Diri ko nagpuyo sa Davao.I live here in Davao.
  2. Diri ibutang ang baso.Put the glass here.
  3. Diri ra siya naghulat.He was just waiting here.

Example sentences (ari):

  1. Ari sa balay, dayon!Come here to the house, quickly!
  2. Ari ta mag-istorya.Let’s talk here (come to me so we can talk).
  3. Ari sa ako, ayaw diha.Come here to me, not there.

Cebuano Word: gihuwat

Part of speech:
Verb (past / completed action, object-focus form)

Meaning:

  • waited for (something/someone)

Situations where it is used:

  • Refers to the act of waiting that has already been done.
  • Focus is on the object being waited for.
  • Comes from the root hulat = to wait.
  • The prefix gi- marks it as past tense / completed action, and often object-focus.

Example sentences:

  1. Gihuwat tika gahapon.I waited for you yesterday.
  2. Gihuwat namo ang bus dugay kaayo.We waited for the bus for a very long time.
  3. Dili na nako gihuwat ang salida.I didn’t wait for the movie anymore.

Cebuano Word: layoa

Part of speech:
Adjective (imperative/command form with suffix -a)

Meaning:

  • make it far / put it away / move it farther

Situations where it is used:

  • Comes from the root layo = far.
  • With the suffix -a, it becomes an imperative (command).
  • Used when telling someone to distance something/someone, or to put it farther away.
  • Common in daily instructions, especially when something is too close or bothersome.

Example sentences:

  1. Layoa ang aso kay sakit sa mata.Move the smoke away because it hurts the eyes.
  2. Layoa ang basurahan sa pultahan.Put the trash can farther from the door.
  3. Palihog layoa ang bata sa kalsada.Please keep the child away from the street.

Cebuano Word: taud-taud

Part of speech:
Adverb / Time expression (reduplicated form)

Meaning:

  • after a while, in a moment, soon
  • sometimes: for quite some time (depending on context)

Situations where it is used:

  • Very common in daily speech when talking about short waiting periods.
  • Reduplication (taud-taud) gives the sense of “a short while” or “a bit of time.”
  • Can point to either the near future (after a while, soon) or the recent past (a while ago).
  • Similar to English “in a little while / a while ago.”

Example sentences:

  1. Moadto ta didto taud-taud.We’ll go there after a while.
  2. Taud-taud na ko naghulat nimo.I’ve been waiting for you for quite some time already.
  3. Nangadto siya diri taud-taud lang.He came here just a little while ago.

FLASHCARDS

DIALOGUE PRACTICE

Directions: Listen and repeat after your teacher.
Situation: Joyce is talking to a stranger.


Cebuano Version

Joyce: Excuse me ate. Unsa na oras te?
Leah: Alas tres traynta’y singko.
Joyce: Aw dag-om dag-om te no.
Leah: Lagi, bati jud kaayong panahon day.
Joyce: Nag unsa ka ari ate?
Leah: Naa ra koy gihuwat day.
Joyce: Aw. Taga asa pud ka te?
Leah: Taga Dumaguete.
Joyce: Layoa gud diay nimo te. Nag unsa ka ari? Dugay naka dinhi?
Leah: Taud taud. 3 years na.
Joyce: Hala dugaya na diay nimo te no.
Leah: O naa man gud diri ang trabaho.
Joyce: Mao sad. Sige ate, ari sa ko.
Leah: Sige day.
Joyce: Salamat.


English Version

Joyce: Excuse me Ms. What time is it?
Leah: It’s 3:35.
Joyce: Ah. It’s cloudy, isn’t it?
Leah: Yeah, the weather is not good.
Joyce: What are you doing here?
Leah: I’m just waiting for someone.
Joyce: Ah. Where are you from?
Leah: I’m from Dumaguete.
Joyce: That’s too far. What are you doing here? Have you been here for a long time?
Leah: For quite some time. It’s 3 years already.
Joyce: Oh, you’ve been here for a long time.
Leah: Yes, my work is here.
Joyce: I see. Anyway Ms, I will go now.
Leah: Okay, Ms.
Joyce: Thank you.


LESSON

These expressions are commonly used to start a conversation with a stranger.

⚫ Excuse me
This is a polite way of asking someone or when you want
to bother someone who is doing something.

⚫ Hi / Hello
The greeting is also a way of being friendly to a stranger.

Unsa na orasa te?
What time is it?

⚫ Nag unsa ka ari te?
What are you doing here?

⚫ Taga asa pud ka te?
Where are you from?

COMPREHENSION QUIZ

Directions: Choose the correct answer.

  1. Is greeting a friendly way of approaching a stranger?
    a. o
    b. dili
    c. ayaw
    d. wala
  2. How do you say ‘here’ in Cebuano?
    a. didto
    b. diha
    c. ari
    d. adto
  3. What’s the first expression you say when you want to ask a
    stranger?
    a. Unsa na orasa?
    b. You’re cute.
    c. Excuse me.
    d. What’s your name?
  4. How do you say ‘not good’ in Cebuano?
    a. bati
    b. nindot
    c. layoa
    d. panahon
  5. How do you say ‘What are you doing here?’ in Cebuano?
    a. Taga asa ka?
    b. Unsa na orasa?
    c. Excuse me
    d. Nag unsa ka ari?

EXERCISE

Directions: Arrange the words to make sentences.

  1. orasa / unsa / te / na / ?
  2. traynta’y / alas / singko / tres
  3. pud / te / asa / ka / taga / ?
  4. ari / nag unsa / te / ka / ?
  5. ko’y / naa / gihuwat / ra / day

REVIEW

Directions: Let’s do a role play.

Student: Excuse me , . Teacher: Unsa na orasa? Student: _______.
Teacher: Nag unsa ka ari, ? Student: _____.
Teacher: Taga asa pud ka ? Student: Taga .
Teacher: Nindot ang panahon karon.
Student: __.

Comment

Copied title and URL