1 Part of speech, core meaning, and example sentences
- Part of speech
- Core meaning
- Communicating important information ahead of time—whether a simple heads-up, formal announcement, safety warning, or courteous “FYI.”
- Example sentences
2 Verb derivations of abiso
Form | Voice & aspect | English gloss | Sample sentence |
---|---|---|---|
mag-abiso | Actor-focus, habitual / future | will routinely notify | Mag-abiso sila kada semana kung naay update. |
mo-abiso | Actor-focus, non-past / imperative | will notify; notify! | Mo-abiso ta karon sa kustomer, ha. |
nag-abiso | Actor-focus, progressive | is / was notifying | Nag-abiso ko pag-text nimo. |
ni-abiso / mi-abiso | Actor-focus, completed past | notified | Ni-abiso siya sa among pag-abot kagahapon. |
gi-abisohan | Patient / beneficiary focus, completed past | was notified by … | Gi-abisohan sa doktor ang pasyente nga mag-pahuway. |
abisohon (-on) | Patient-focus, future / imp. | to be notified / notify it | Abisohon nato ang team kung mausab ang oras. |
abiso-an / abiso-i (-an / -i) | Locative / beneficiary | to notify someone / at | Abiso-i ko palihog kung human na. |
3 Where to use it in the sentence
- Actor focus: Mo-abiso ko sa driver kung hapit na ta.
- Patient focus: Gi-abisohan ang kustomer bahin sa promo.
- Beneficiary / locative: Abiso-i sila sa email para sigurado.
4 Common collocations
- abiso sa kustomer — customer notice
- walay abiso — no prior notice
- mag-abiso og daan — give advance notice
- gi-abiso sa radyo — announced on the radio
- abisohon nga power outage — scheduled power-out notice
5 Detailed usage notes
- Formality range – Works in casual chats (“Abiso-i ko, ha?”) up to formal memos (“Opisyal nga abiso”).
- Modes of delivery – Spoken, text, email, printed sign; verb stays the same.
- Advance courtesy – Cebuano etiquette often expects pag-abiso daan (“notify ahead”).
- False friends – Don’t confuse with English “advice”; while abiso can be guidance, tambag is the usual word for advice.
- Stress pattern – /aˈbi.so/; some regions shorten to ‘bisó in quick speech.
6 Common mistakes & how to avoid them
Mistake | Issue | Correct form |
---|---|---|
Mo-abiso ako sa boss. | Clitic ko must follow the verb. | Mo-abiso ko sa boss. |
Gi-abiso ko ang grupo. | gi- form needs actor in genitive (ni / sa). | Gi-abisohan ni ko ang grupo. |
Abisohon ta siya! | Beneficiary imperative should be abiso-i. | Abiso-i siya! |
Nag-abiso sa notice board | Subject missing. | Nag-abiso ang admin sa notice board. |
7 Conversational phrases
- “Abiso-i ko kung ma-late ka, ha.” — “Let me know if you’ll be late, okay?”
- “Naay abiso nga brownout ugma.” — “There’s a notice of a power outage tomorrow.”
- “Ni-abiso na ang airline sa bag-ong flight time.” — “The airline has already informed us of the new flight time.”
- “Wala silay abiso; kalit ra sila ni-close.” — “They had no notice; they just suddenly closed.”
- “Mag-abiso usa ko sa HR antes ko mouli.” — “I’ll notify HR first before I go home.”
8 Short everyday conversations
- A: Mo-abiso ka ba sa teacher kung di ka makasulod? — Will you notify the teacher if you can’t attend?
B: Oo, mag-message ko niya karon. — Yes, I’ll message her now. - A: Ni-abiso na ba ang delivery rider? — Has the delivery rider informed us yet?
B: Wala pa, tingali naa pa siya sa layo. — Not yet, maybe he’s still far. - A: Abiso-i ko palihog kung available na ang slots. — Please let me know when the slots are available.
B: Sige, mag-update ko nimo dayon. — Sure, I’ll update you right away. - A: Nag-abiso ang kumpanya nga mag-uniform na ta ugma. — The company announced that we must wear uniforms tomorrow.
B: Salamat sa abiso. Andam na ko sa akong polo. — Thanks for the notice. My polo is ready. - A: Gi-abisohan ba ka sa banko bahin sa fee increase? — Did the bank notify you about the fee increase?
B: Oo, nadawat nako ang email gahapon. — Yes, I received the email yesterday.
« Back to Glossary Index