1 Part of speech, core meaning, and example sentences
- Part of speech
- Core meaning
- Example sentences
- Mo-bantay ko sa bata samtang nag-palit ka ug groceries.
→ I’ll watch the child while you buy groceries. - Nag-bantay ang security guard sa pultahan 24/7.
→ The security guard is watching the gate 24/7. - Gi-bantayan sa iro ang balay samtang wala ang tag-iya.
→ The dog guarded the house while the owner was away. - Bantay ka kung di ka motuman!
→ Watch out if you don’t obey!
- Mo-bantay ko sa bata samtang nag-palit ka ug groceries.
2 Verb derivations of bantay
Form | Voice & aspect | Typical English gloss | Sample sentence |
---|---|---|---|
mag-bantay | Actor-focus, habitual / future | “will usually guard / watch” | Mag-bantay siya sa tindahan kada gabii. |
mo-bantay | Actor-focus, non-past / imperative | “will guard; guard!” | Mo-bantay ta karon sa traffic, ha. |
nag-bantay | Actor-focus, progressive | “is / was guarding” | Nag-bantay ko sa bag samtang nag-CR ka. |
ni-bantay / mi-bantay | Actor-focus, completed past | “guarded / watched” | Ni-bantay sila sa uma kagabii. |
gi-bantayan | Patient / locative focus, completed past | “was guarded / watched by …” | Gi-bantayan sa pulis ang evidence room. |
bantayon (-on) | Patient-focus, future / imp. | “to be guarded / guard it” | Bantayon nato ang entrance inig event. |
bantayan / bantayi (-an / -i) | Beneficiary / locative | “to guard for / watch at” | Bantayi ko palihog sa laptop. |
3 Sentence placement examples
- Actor-focus: Mo-bantay ko sa parlor samtang nag-meeting ka.
- Patient-focus: Gi-bantayan ang parking area sa CCTV.
- Beneficiary / locative: Bantayi siya sa kalsada kay daghan sakyanan.
4 Common collocations
- bantay sa bata — babysit
- bantay sa tindahan — mind the shop
- bantay sa trapiko — traffic watch
- walay bantay — unguarded / unattended
- Bantay-ka! — warning phrase (“Just you wait!”)
5 Detailed usage notes
- Care-giving vs. security – bantay covers professional guarding (security, police) and informal care (watching kids, pets, belongings).
- Threat interjection – Bantay ka! conveys warning; tone decides if it’s joking or serious.
- Polite offers – Ako’y mag-bantay politely volunteers to watch something.
- Clitic pronoun order – In actor-focus forms, clitic pronoun (ko, ta, siya) follows the verb immediately.
- Suffix nuance – -an / -i emphasises who/what benefits: bantayi ang bag (“watch the bag”).
6 Common mistakes and corrections
Mistake | Why wrong | Correct form |
---|---|---|
Mo-bantay ako sa door. | Clitic out of place. | Mo-bantay ko sa door. |
Gi-bantay ko ang bata. | gi- needs genitive actor. | Gi-bantayan ni ko ang bata. |
Bantayon ta siya! | Beneficiary command needs bantayi. | Bantayi siya! |
Nag-bantay sa bag | Missing subject. | Nag-bantay ang kuya sa bag. |
7 Conversational phrases
- “Bantayi ko’g usa ka minuto.” — “Watch me / my stuff for a minute.”
- “Naay bantay sa gate?” — “Is there a guard at the gate?”
- “Bantay ka gyud ha!” — “You better watch out!”
- “Mag-bantay ta sa oras.” — “Let’s keep an eye on the time.”
- “Ni-bantay ko sa iyang plantsa hangtod mapalong.” — “I watched her iron until it was turned off.”
8 Everyday conversations
- A: Pwede nimo bantayan ang akong bag? — Can you watch my bag?
B: Sige, ako bahala. — Sure, I’ll take care of it. - A: Kinsa’y mag-bantay sa tindahan kung lunch break na? — Who will watch the shop at lunch?
B: Ako lang sa, humanon ra nako ang kuenta. — I will; I’ll just finish the tally. - A: Nag-bantay pa ba ang guard sa gate? — Is the guard still at the gate?
B: Oo, 24 hours ilang duty. — Yes, they’re on 24-hour duty. - A: Bantayi ang timer ha, basin maluto-an ang itlog. — Watch the timer, the eggs might overcook.
B: Ayaw kabalaka, akong gi-set na. — Don’t worry, I’ve already set it. - A: Bantay ka kung di ka mouli sa oras! — You’d better be home on time!
B: Oo Ma, promise, mouli ko dayon. — Yes Mom, I promise I’ll come home right away.
« Back to Glossary Index