1 Part of speech, core meaning, and sentence position
- Part of speech:
- Typical position in a clause:
The conjugated verb begins the predicate, followed immediately by any actor clitic pronoun: Mo-basa ko og libro karon. – “I will read a book now.”
Example sentences (bullet list with full parts-of-speech breakdown)
- Mo-basa ko sa diyaryo matag buntag. – I read the newspaper every morning.
- Nag-basa sila og email samtang nag-kape. – They are reading email while having coffee.
- Gi-basa ni Ana ang sulat kagahapon. – The letter was read by Ana yesterday.
2 Principal verb derivations
Form | Focus & aspect | Usual translation | Sample sentence |
---|---|---|---|
mag-basa | Actor focus, habitual / future | “be reading; usually read” | Mag-basa sila og artikulo kada gabii. |
mo-basa | Actor focus, non-past / imperative | “will read; read!” | Mo-basa ta sa manual una. |
nag-basa | Actor focus, progressive / recent past | “is / was reading” | Nag-basa siya sa librarya. |
mi-basa / ni-basa | Actor focus, completed past | “read” | Ni-basa ko gahapon sa parke. |
gi-basa | Patient focus, completed past | “was read (by …)” | Gi-basa ni Pedro ang kontrata. |
basahon (-on) | Patient focus, future / imperative | “to be read / read it” | Basahon nato ang report karon. |
basahan (-an) | Locative / addressee focus | “to read to someone / read at” | Basahan nako siya og istorya. |
3 Common phrases
- basa og libro – read a book
- basa sa diyaryo – read the newspaper
- mag-basa og komiks – read comics
- basahon ang balaod – read the law
- basahan sa bata – read to the child
4 Detailed usage notes
- Actor focus dominates daily speech. In ordinary conversation, forms like mo-basa and nag-basa are far more common than patient-focus gi-basa.
- Object markers: use og before indefinite reading material, sa before definite or specific items.
- Addressee focus: basahan highlights the listener rather than the material: Basahan ko nimo, palihog – “Read it to me, please.”
- Reduplication: basa-basa conveys light or casual reading.
- Spelling confusion: Beginners sometimes write basa’a for the imperative; correct written imperatives are basaha! (patient) and basahi! (addressee).
5 Common mistakes and things to watch out for
Mistake | Issue | Correct form |
---|---|---|
Mo-basa ako og artikulo. | Actor clitic placed incorrectly. | Mo-basa ko og artikulo. |
Gi-basa ko ang libro. | Actor must be in genitive form with gi-. | Gi-basa ni ko ang libro. |
Basahon ta siya! | Imperative lacks the proper addressee ending. | Basahi siya! |
6 Short everyday conversations
- A: Unsay imong ginabasa? – What are you reading?
B: Nag-basa ko og nobela sa Bisaya. – I’m reading a Cebuano novel. - A: Mo-basa ka sa guidelines una? – Will you read the guidelines first?
B: Oo, basahon nako karon. – Yes, I’ll read them now. - A: Basahi ko palihog sa resulta sa eksamen. – Please read me the exam result.
B: Gi-basa na nako; nakapasar ka! – I’ve read it; you passed! - A: Nganong wala ka ni-basa sa email? – Why didn’t you read the email?
B: Wala ko’y oras kagahapon. – I had no time yesterday. - A: Mag-basa ta og komiks samtang naga-hulat? – Shall we read comics while waiting?
B: Sige, dad-a ang imohang paborito. – Sure, bring your favorite one.