dagan

« Back to Glossary Index

Cebuano root word: dagan

  • Core meaning:to run” (move quickly on foot); by extension “to flow” (liquid), “to operate” (machine), or “to elapse” (time)

1 Position in the sentence

In Cebuano predicates normally come first, so a conjugated form of dagan appears before any actor clitic pronoun:

Mo-dagan ko karon.
(I will run now)

When patient-focus or locative-focus affixes are used, the verb still opens the predicate, but the grammatical subject changes (object or place).


2 Key verb derivations

FormFocus & aspectTypical translationSample sentence
mag-daganactor focus, habitual/future“be running; keep running”Mag-dagan sila kada buntag. – “They run every morning.”
mo-daganactor focus, non-past / imperative“will run; run!”Mo-dagan ta sa park ugma. – “Let’s run in the park tomorrow.”
nag-daganactor focus, progressive or recent past“is/was running”Nag-dagan siya paingon sa estasyon. – “She was running toward the station.”
ni-dagan (also mi-dagan)actor focus, completed past“ran”Ni-dagan ko kagahapon. – “I ran yesterday.”
gi-daganpatient focus, completed past“was run (by …)” – object is the path/distanceGi-dagan ni Pedro ang lima ka kilometro. – “Pedro ran the five kilometres.”
daganon (-on)patient focus, future/imperativeto run (something, distance)”Daganon nato kining ruta karong hapon. – “We’ll run this route this afternoon.”
daganan (-an)locative focus, place/timeto run on/at (a place)”Ayaw daganan ang bas-ang salog. – “Don’t run on the wet floor.”

No standard contracted forms exist in everyday speech.


3 Common collocations


4 Detailed usage notes

  1. Physical vs. figurative – Besides literal running, dagan describes flowing water (Nag-dagan ang tubig) or an engine in operation (Nag-dagan ang makina). Context shows the sense.
  2. Marker choice – Use sa for destinations (mo-dagan ko sa baybayon “I will run to the beach”).
  3. Actor clitic placement – The clitic pronoun (ko, ka, siya, sila, nato, etc.) must follow the verb immediately: mo-dagan ko, never mo-dagan ako.
  4. Patient focus meaning – With gi- or -on the path or distance is the grammatical subject: Gi-dagan ni Ana ang usa ka milyaAna ran the one mile.”
  5. Reduplicationdagan-dagan can imply light jogging or playful running.

5 Common mistakes & how to avoid them

MistakeWhy it’s wrongCorrect form
Mo-dagan ako sa eskwelahan.Actor clitic should follow the verb.Mo-dagan ko sa eskwelahan.
Gi-dagan ko ang dalan.With gi-, the actor needs a genitive marker (ni or sa).Gi-dagan ni ko ang dalan.
Dagan ta sa park karon!Imperative lacks focus affix; must use mo- or mag-.Mo-dagan ta sa park karon!

6 Example sentences

  • Mo-dagan ko sa eskwelahan ugma.
    I will run to school tomorrow.
    • Mo-dagan – Verb, actor focus, future aspect
    • ko – Personal pronoun, first-person singular clitic (actor)
    • sa – Locative-marker particle
    • eskwelahan – Common noun (destination)
    • ugma – Adverb of time
  • Nag-dagan sila sa dalan samtang nag-istorya.
    They were running on the street while talking.
    • Nag-dagan – Verb, actor focus, progressive aspect
    • sila – Personal pronoun, third-person plural (actor)
    • sa – Locative-marker particle
    • dalan – Common noun (place)
    • samtang – Subordinating conjunction
    • nag-istorya – Verb, actor focus, progressive aspect
  • Gi-dagan ni Ana ang duha ka kilometro alang sa ensayo.
    The two kilometres were run by Ana for training.
    • Gi-dagan – Verb, patient focus, past aspect
    • ni – Genitive marker for personal names
    • Ana – Proper noun (actor)
    • ang – Subject-marker particle
    • duha ka kilometro – Numeral phrase (patient)
    • alang – Preposition “for”
    • sa – Linker/marker particle
    • ensayo – Common noun
  • Dili pa ko pwede mag-dagan layo human sa operasyon.
    I am not yet allowed to run far after the operation.
    • Dili – Negation particle
    • pa – Adverb “yet/still”
    • ko – Personal pronoun, first-person singular clitic
    • pwede – Adjective, modal “allowed”
    • mag-dagan – Verb, actor focus, infinitive/habitual aspect
    • layo – Adverb “far”
    • human – Relational noun “after”
    • sa – Linker/marker particle
    • operasyon – Common noun
  • Daganan nato ang track unya sa buntag.
    Let’s run on the track later in the morning.
    • Daganan – Verb, locative focus, future/imperative aspect
    • nato – Personal pronoun, first-person plural exclusive genitive (actor)
    • ang – Subject-marker particle
    • track – Common noun (place)
    • unya – Adverb “later”
    • sa – Locative-marker particle
    • buntag – Common noun “morning”


« Back to Glossary Index
Copied title and URL