daug

« Back to Glossary Index

1 Part of speech, core meaning, and example sentences (bullet format)

  • Part of speech
    • Verb: daugto win, to defeat, to prevail
    • Common noun: daug — a win, victory, triumph
  • Core meaning
    • Describes emerging victorious in a contest, game, argument, or challenge; also used figuratively for succeeding over problems
  • Example sentences
    • Mo-daug ko sa kompetisyon kung mag-praktis ko pirme. → I will win the competition if I practice regularly.
    • Nag-daug sila sa basketball finals kagabii. → They won the basketball finals last night.
    • Gi-daog sa kandidato ang debate tungod sa iyang maayong tubag. → The candidate won the debate because of her good answers.

2 Verb derivations of daug

FormVoice & aspectEnglish glossExample sentence
mag-daugActor-focus, habitual / futurewill usually winMag-daug siya kon mag-tuon gyud ug tarong.
mo-daugActor-focus, non-past / imperativewill win; win!Mo-daug ta karon, ha.
nag-daugActor-focus, progressiveis / was winningNag-daug ang home team pag-last quarter.
ni-daug / mi-daugActor-focus, completed pastwonNi-daug si Ana sa raffle gahapon.
gi-daogPatient-focus, completed pastwas won / defeated by …Gi-daog sa kontra ang atong grupo.
daugon (-on)Patient-focus, future / imp.to be won / win itDaugon nila ang sunod nga dula.
daug-an / daug-i (-an / -i)Locative / beneficiaryto win for / win againstDaug-i siya sa sunod nga set, palihog.

3 Where to place it in the sentence

  • Actor focus: Mo-daug ko sa exam kon motuo ko sa akong kaugalingon.
  • Patient focus: Gi-daog ang championship sa underdog team.
  • Beneficiary / locative: Daug-i sila sa friendly match para makaself-confidence sila.

4 Common collocations

  • daug sa dula — win the game
  • mag-daug og premyo — win a prize
  • daug kontra — defeat the opponent
  • walay daug — no winner / stalemate
  • daugon nga target — goal to be won

5 Detailed usage notes

  1. Competitions of all sorts – Sports, quizzes, elections, raffles, debates.
  2. Figurative victoriesdaug sa kahadlok (“win over fear”), daug sa kalisod (“overcome hardship”).
  3. Prefix nuancesmo- for intent or command, ni- for completed action, nag- for ongoing comeback or lead change.
  4. Patient form “gi-daog” – Emphasises the contest, often with a “by whom” phrase: gi-daog sa Cebu ang regional meet.
  5. Oppositepildi (“lose”). Pair often used together: daug-pildi (“win-loss”).

6 Common mistakes and things to watch out for

MistakeIssueCorrect form
Mo-daug ako sa race.Clitic ko must follow the verb.Mo-daug ko sa race.
Gi-daug ko ang laban.gi- form needs genitive actor (ni / sa).Gi-daog ni ko ang laban.
Daugon ta siya!Beneficiary imperative should be daug-i.Daug-i siya!
Nag-daug sa contestSubject missing.Nag-daug ang grupo sa contest.

7 Conversational phrases

  1. Daug ta!” — “We won!”
  2. Kinsa’y nidaug?” — “Who won?”
  3. “Mo-daug pa kaha ko sunod?” — “Will I still win next time?”
  4. “Naa ra gyud sa paningkamot ang daug.” — “Winning really depends on effort.”
  5. “Ayaw kawala’g pag-laum; pwede pa ta modaug.” — “Don’t lose hope; we can still win.”

8 Short everyday conversations

  1. A: Unsa’y resulta sa laban? — What’s the result of the match?
    B: Ni-daug ta sa last minute! — We won in the last minute!
  2. A: Mo-daug ba kaha ko sa scholarship? — Do you think I’ll win the scholarship?
    B: Oo, taas kag grades; dako kag chance. — Yes, you have high grades; your chances are good.
  3. A: Nag-daug na ba ang opisyal nga kandidato? — Is the official candidate already winning?
    B: Oo, lead na siya sa early returns. — Yes, he’s leading in the early returns.
  4. A: Daugon nato ning sunod nga round. — Let’s win this next round.
    B: Sige, focus ta sa strategy. — Okay, let’s focus on the strategy.
  5. A: Gi-daog sa underdog ang championship! — The underdog won the championship!
    B: Grabe, wala ko nag-dahom. — Wow, I didn’t expect that.

« Back to Glossary Index
Copied title and URL