higda

« Back to Glossary Index

1 Part of speech, core meaning, and example sentences

  • Part of speech
    • Verb: higdato lie down, recline, rest in a horizontal position
    • Common noun: higda — the act of lying down, a lie-down
  • Core meaning
    • Describes lowering the body to a bed, floor, couch, or any surface for sleep, rest, or relaxation; can be literal (higda sa kama) or figurative (higda sa problema “take it lying down”).
  • Example sentences
    • Mo-higda ko sa sofa samtang nagtan-aw TV. → I’ll lie down on the sofa while watching TV.
    • Nag-higda ang bata kay gikapoy sa dula. → The child is lying down because he got tired from playing.
    • Gi-higdaan sa pasyente ang stretcher sa ER. → The patient was laid on a stretcher in the ER.

2 Verb derivations of higda

FormVoice & aspectEnglish glossExample sentence
mag-higdaActor-focus, habitual / futurewill usually lie downMag-higda siya ug sayo aron makamata og sayo.
mo-higdaActor-focus, non-past / imperativewill lie down; lie down!Mo-higda ta karon, ha.
nag-higdaActor-focus, progressiveis / was lying downNag-higda ko pag-text nimo.
ni-higda / mi-higdaActor-focus, completed pastlay downNi-higda sila dayon pagkahuman sa jogging.
gi-higdaanPatient- / locative-focus, pastwas lain on / lied onGi-higdaan sa iro ang mainit nga semento.
higda-on (-on)Patient-focus, future / imp.to be lain on / lie on itHigda-on nato ang banig kung walay higdaanan.
higda-an / higda-i (-an / -i)Locative / beneficiaryto lay on / lay forHigda-i ko palihog sa malukot nga habol.

3 Where to use it in the sentence


4 Common collocations

  • higda sa kama — lie on the bed
  • mag-higda og samot — lie down even more / stay in bed
  • walay higdaanan — no place to lie down
  • gi-higdaan sa iro — the dog lay on it
  • higda-on nga banig — mat to lie on

5 Detailed usage notes

  1. Posture & rest – Default verb for lying horizontally; complements lingkod (sit) and tindog (stand).
  2. Health context – Doctors advise higda usa (“lie down first”) for dizziness or faintness.
  3. Cultural nuance – In Visayan homes, pahuway (rest) often implies higda on a bamboo bed (papag) midday.
  4. Figurative idiomdili magpahigda (“won’t take it lying down”) means refusing defeat.
  5. Markers
    ug/og seldom used; typically sa for location: mo-higda ko sa banig.
    -an / -i targets beneficiary/place: higda-i ako sa lapalapa (“let me lie on the hammock”).

6 Common mistakes & things to watch out for

MistakeProblemCorrect form
Mo-higda ako sa floor.Clitic ko must come right after the verb.Mo-higda ko sa floor.
Gi-higda ko ang bata.gi- form requires genitive actor (ni / sa).Gi-higdaan ni ko ang bata sa banig.
Higda-on ta siya!Beneficiary imperative must be higda-i.Higda-i siya!
Nag-higda sa salaMissing subject.Nag-higda ang lalaki sa sala.

7 Conversational phrases

  1. Higda sa usa, kapuy kaayo ka.” — “Lie down for a bit, you’re very tired.”
  2. “Di ko makatulog kung di ko mag-higda ug unlan nga taas.” — “I can’t sleep if I don’t lie with a high pillow.”
  3. Ni-higda ra ko pero wala ko katulog.” — “I just lay down but didn’t fall asleep.”
  4. “Ayaw higda-i ang laptop ha.” — “Don’t lie on the laptop, okay?”
  5. “Mag-higda lang ko samtang naghulat.” — “I’ll just recline while waiting.”

8 Everyday conversations

  1. A: Mo-higda ka na? — Are you going to lie down now?
    B: Oo, kapuy kaayo akong likod. — Yes, my back is really tired.
  2. A: Nag-higda pa ba si Lola? — Is Grandma still lying down?
    B: Oo, wala pa siya nakamata. — Yes, she hasn’t woken up yet.
  3. A: Higda-i ko palihog sa bag-o nga kutson. — Please let me lie on the new mattress.
    B: Sige, limpyo pa man na. — Sure, it’s still clean.
  4. A: Ni-higda ko ganiha pero na-alarma man ko sa phone. — I lay down earlier but my phone alarmed.
    B: I-snooze lang sunod para makahigda ka ug tarong. — Just snooze next time so you can lie properly.
  5. A: Mag-higda ta sa baybayon samtang nagtan-aw sa bituon. — Let’s lie on the beach while watching the stars.
    B: Ayos! Dad-a ko’g banig ha. — Nice! Bring me a mat, okay?

« Back to Glossary Index
Copied title and URL