hilak

« Back to Glossary Index

1 Part of speech, core meaning, sentence position, and example sentences

  • Part of speech
    • Verb (root): hilak — “to cry, weep, shed tears”
    • Common noun: hilak — “crying, weeping; a cry”
  • Sentence-position rule
    A conjugated hilak form comes first in the predicate, and any clitic actor-pronoun follows right after it: Mo-hilak ko kung makadungog anang kanta.
    I’ll cry when I hear that song.
  • Example sentences
    • Mo-hilak ko sa kasubo kon mosakit ko pag-ayo.
      I will cry from sadness if I hurt badly.
    • Nag-hilak ang bata kay gigutom.
      The child is crying because he’s hungry.
    • Gi-hilakan sa pamilya ang salida sa sinehan.
      The movie in the cinema was cried over by the family (made them cry).

2 Verb derivations of hilak

FormVoice & aspectTypical translationSample sentence
mag-hilakActor focus, habitual / future“will habitually cry”Mag-hilak siya kung makakita og drama. — She always cries when she watches dramas.
mo-hilakActor focus, non-past / imperative“will cry; cry!”Mo-hilak ta karon kung kinahanglan. — We’ll cry now if we must.
nag-hilakActor focus, progressive“is / was crying”Nag-hilak ko pag-abot nimo. — I was crying when you arrived.
ni-hilak / mi-hilakActor focus, completed past“cried”Ni-hilak sila sa kasal sa ilang amiga. — They cried at their friend’s wedding.
gi-hilakanPatient focus, completed past“was cried over / cried for”Gi-hilakan sa fans ang pagkadaog niya. — His victory was cried over by the fans.
hilak-on (-on)Patient focus, future / imp.to be cried about”Hilak-on nato kadiyot ang kalagot pero move-on dayon. — Let’s cry about the anger for a bit then move on.
hilak-an / hilaki (-an / -i)Beneficiary / locative focusto cry for someone / cry at”Hilaki ang bata kung mag-night terror siya. — Cry for the child if he has a night terror.

3 Common phrases


4 Detailed usage notes

  1. Emotional rangehilak covers grief, physical pain, great joy, or relief. Context or modifiers (e.g., sa kasakit, sa kalipay) clarify the cause.
  2. Intensity words — Add og kusog (loudly), paghilak (burst of crying), or hilak-hilak for light sobbing.
  3. Patient focus — Use gi-hilakan / hilak-on when the person or event that triggers tears is the grammatical subject: gi-hilakan ang salida.
  4. Beneficiary focushilakan / hilaki signals whom you cry for or where: hilaki siya “cry for her.”
  5. Noun sensehilak means “crying”: dungog ang iyang hilak — “her crying is audible.”
  6. Cultural note — Public crying is generally acceptable at wakes (lamay) and melodramatic TV shows; men crying is less stigmatized in Visayan culture than elsewhere.

5 Common mistakes & tips

MistakeIssueCorrect form
Mo-hilak ako dayon.Actor clitic misplaced.Mo-hilak ko dayon.
Gi-hilak ko ang balita.With gi-, actor must be genitive (ni / sa).Gi-hilakan ni ko ang balita.
Hilak-on ta siya!Beneficiary/locative command needs hilaki.Hilaki siya!
Nag-hilak sa kwartoMissing actor pronoun or subject.Nag-hilak ko sa kwarto. / Nag-hilak ang bata sa kwarto.

6 Short everyday conversations

  1. A: Ngano mo-hilak man ka? — Why are you going to cry?
    B: Na-touch ko sa iyang mensahe. — I was touched by her message.
  2. A: Nag-hilak pa ba ang baby? — Is the baby still crying?
    B: Wala na, ni-hilom na pag-dala nako sa dede. — No, he calmed down when I brought the bottle.
  3. A: Hilaki ko palihog kung madala pa. — Please cry for me if it can still be moved (emotional appeal).
    B: Sige, pero basin dili gihapon sila musugot. — Okay, but they still might not agree.
  4. A: Ni-hilak diay ka sa salida? — You cried at the movie?
    B: Oo, grabe ka-drama. — Yes, it was so dramatic.
  5. A: Mag-hilak ta sa kalipay kung ma-grant ang visa. — We’ll cry tears of joy if the visa is granted.
    B: Amen, unta madayon gyud. — Amen, hope it really happens.
« Back to Glossary Index
Copied title and URL