hulat

« Back to Glossary Index

1 Part of speech, core meaning, sentence position, and example sentences

  • Part of speech
    • Verb (root): hulat — “to wait”
    • Common noun (rare): hulat — “a wait; the act of waiting”
  • Typical predicate order
    The conjugated verb normally starts the predicate; any clitic actor-pronoun follows immediately: Mo-hulat ko nimo diha.
    I will wait for you there.
  • Example sentences (each shows where the verb sits in a clause)
    • Mo-hulat ko sa estasyon ugma buntag. — I will wait at the station tomorrow morning.
      • Mo-hulat – Verb, actor focus, future aspect
      • ko – Personal pronoun, first-person singular clitic (actor)
      • sa – Locative-marker particle
      • estasyon – Common noun (location)
      • ugma buntag – Adverbial phrase “tomorrow morning”
    • Nag-hulat sila sa tawag sa opisina. — They are waiting for the phone call in the office.
      • Nag-hulat – Verb, actor focus, progressive aspect
      • sila – Personal pronoun, third-person plural (actor)
      • sa – Object-marker particle (definite)
      • tawag – Common noun (patient)
      • sa – Locative-marker particle
      • opisina – Common noun (location)
    • Gi-hulat ni Ana ang resulta kagabii. — The result was awaited by Ana last night.
      • Gi-hulat – Verb, patient focus, past aspect
      • ni – Genitive marker for personal names
      • Ana – Proper noun (actor)
      • ang – Subject-marker particle
      • resulta – Common noun (patient)
      • kagabii – Adverb “last night”

2 Principal verb derivations

FormFocus & aspectStandard translationExample sentence
mag-hulatActor focus, habitual / future“be regularly waiting”Mag-hulat sila ug jeep kada adlaw. — They wait for a jeep every day.
mo-hulatActor focus, non-past / imperative“will wait; wait!”Mo-hulat ta sa signal, ha. — Let’s wait for the signal, okay.
nag-hulatActor focus, progressive / recent past“is / was waiting”Nag-hulat siya sa resulta sa exam. — She is waiting for the exam result.
mi-hulat / ni-hulatActor focus, completed past“waited”Ni-hulat ko ug duha ka oras. — I waited for two hours.
gi-hulatPatient focus, completed past“was awaited (by …)”Gi-hulat sa team ang clearance. — The clearance was awaited by the team.
hulaton (-on)Patient focus, future / imperativeto be waited for / wait for it”Hulaton nato ang bus dinhi. — We will wait for the bus here.
hulatan (-an)Locative / beneficiary focusto wait at / wait for someone”Hulat-i ko sa lobby, palihog. — Please wait for me in the lobby.

3 Common phrases

  • hulat sa bus — wait for the bus
  • hulat ug gamay — wait a little bit
  • nag-hulat sa oras — waiting for the right time
  • hulaton ang resulta — wait for the result
  • hulat-hulat mode — in waiting mode

4 Detailed usage notes

  1. Actor focus in daily speechmo-hulat and nag-hulat are the normal spoken forms because the doer (the one waiting) is foregrounded.
  2. Patient focus with gi- or -on – use these when the thing waited for is the subject: gi-hulat sa doctor ang lab report — “the lab report was awaited by the doctor.”
  3. Locative/beneficiary focus hulatan / hulat-i – emphasises the location or person being waited for: hulat-i siya sa gate.
  4. Time adverb placement – time phrases (ugma, kagabii, karon) usually appear after the main predicate or at the end.
  5. Reduplicationhulat-hulat can suggest idle waiting or lingering without clear purpose.

5 Common mistakes and how to avoid them

MistakeWhat’s wrongCorrect form
Mo-hulat ako nimo.Actor clitic should be directly after the verb.Mo-hulat ko nimo.
Gi-hulat ko ang jeep.With gi-, actor must be genitive (ni / sa).Gi-hulat ni ko ang jeep.
Hulaton ta siya!When the focus is the person/place waited for, use hulat-i.Hulat-i siya!

6 Short everyday conversations

  1. A: Asa ka mo-hulat sa taxi? — Where will you wait for the taxi?
    B: Hulaton nako sa unahan nga kanto. — I’ll wait at the next corner.
  2. A: Nag-hulat ba sila og tawag? — Are they waiting for a call?
    B: Oo, gikan sa kustomer. — Yes, from the customer.
  3. A: Hulat-i ko palihog sa entrance. — Please wait for me at the entrance.
    B: Sige, mo-hulat ko hangtod alas singko. — Sure, I’ll wait until five o’clock.
  4. A: Nganong wala ka ni-hulat sa announcement? — Why didn’t you wait for the announcement?
    B: Kay dugay kaayo, ni-lakaw na lang ko. — It took too long, so I just left.
  5. A: Mag-hulat ta sa clearance ugma? — Shall we wait for the clearance tomorrow?
    B: Pwede ra; hulaton nato tanan dokumento. — That’s fine; let’s wait for all the documents.
« Back to Glossary Index
Copied title and URL