kuwarta

« Back to Glossary Index

Cebuano Word: kuwartamoney; cash; funds


1. Part of Speech, Meaning, Usage, and Example Sentences

  • Part of speech: noun
  • Meaning: physical cash or money in general; also spelled kwarta in everyday Cebuano.
  • Typical usage:
    1. Ang kuwarta nahurot dayon kon sige’g gasto. — “Money runs out quickly if you keep spending.”
    2. Nag-ipon siya og kuwarta para sa tuition. — “She is saving money for tuition.”

2. Singular & Plural Forms

FormCebuanoEnglish
Singularkuwarta / kwartamoney
Pluralmga kuwarta (rare; usually use singular)sums of money

3. Where You Would Use the Word in a Sentence

  • Subject: Ang kuwarta importante sa negosyo. — “Money is important in business.”
  • Object: Ihulam palihug og kuwarta kung pwede. — “Please lend me some money if you can.”
  • Locative/complement: Wala siyay kuwarta karon. — “He has no money right now.”

4. Common Collocations

5. How the Word Is Used

  • Refers to cash on hand as well as general funds in a bank.
  • Often paired with verbs like mag-ipon (to save), gasto (to spend), hulam (to borrow).
  • Figurative: kuwarta sa politika (“money in politics”).
  • In idioms: Kuwarta ray gi-hisgutan (“It’s all about money”).

6. Common Mistakes to Watch For

  • • Adding “-s” (kuwartas) for plural instead of mga kuwarta (though singular is normally enough).
  • • Dropping the article ang / og / sa when kuwarta is the subject or object.
  • • Misspelling as cuwarta; standard spellings are kuwarta or kwarta.
  • • Confusing kuwarta (money) with kwaderno (notebook) due to similar sound.

7. Conversational Phrases

  1. Asa ang kuwarta? — “Where’s the money?”
  2. Wala ko’y kuwarta karon. — “I have no money right now.”
  3. Mag-ipon ta og kuwarta. — “Let’s save money.”
  4. Dako kaayo ang kuwarta nga kinahanglan. — “A very large amount of money is needed.”
  5. Ang kuwarta dili magpabilin kung dili ka magtipid. — “Money won’t stay if you don’t save.”

8. Everyday Conversation Exchanges

Exchange 1
A: Asa nimo gikuha ang kuwarta?
B: Gikan sa akong suweldo.

Exchange 2
A: Kinsa ang nagpahulam nimo og kuwarta?
B: Akong igsoon ra.

Exchange 3
A: Unsa’y imong buhaton sa kuwarta?
B: Ibayad nako sa utang.

Exchange 4
A: Ngano nga nahutdan ka og kuwarta?
B: Tungod sa dako nga bayronon sa ospital.

Exchange 5
A: Kanus-a ka makatigom og igo-ng kuwarta?
B: Tingali sulod sa usa ka tuig.


Question–Answer Exercise

Part 1 — Five Questions

  1. Asa gitago ang kuwarta sa aparador?
  2. Unsa’y gipalit sa kuwarta?
    • A. Sa kuwarta gipalit ang bisikleta.
    • B. Gipalit sa kuwarta ang bisikleta.
    • C. Ang bisikleta gipalit sa kuwarta.
  3. Kinsa ang mo-hulam og kuwarta karon?
  4. Kanus-a nimo gi-deposito ang kuwarta?
  5. Ngano nga nag-kulang ang kuwarta?

Part 2 — Correct Answers

  1. Correct: C — Sa aparador gitago ang kuwarta.
    • Location phrase first; then verb + subject.
  2. Correct: C — Ang bisikleta gipalit sa kuwarta.
    • The item bought (ang bisikleta) is placed before the verb for focus.
  3. Correct: B — Si Liza ang mo-hulam og kuwarta karon.
    • Si marks the person; ang highlights her as borrower.
  4. Correct: C — Kanus-a nimo gi-deposito ang kuwarta.
    • Question adverb leads; pronoun + verb + object follow.
  5. Correct: C — Tungod sa taas nga gasto nag-kulang ang kuwarta.
    • Cause phrase up front; verb-subject order afterward.
« Back to Glossary Index
Copied title and URL