1. Part of Speech, Meaning, and Example Sentences
- Part of Speech: numeral (cardinal)
- Meaning: “kwarenta” = forty (40)
- Example Sentences
2. Number Origin
- Spanish-based loanword (from Spanish cuarenta).
- The native Bisaya form for 40 is kap-atan (sometimes written kapatan).
3. Cebuano vs Spanish Numerals—Usage Differences
- Native series (e.g., kap-atan = 40, kap-atan ug usa = 41) appears in formal counting lessons, traditional literature, and some rural speech.
- Spanish series (kwarenta, kwarenta uno, kwarenta dos …) dominates in
- money, prices, and wages
- dates, page numbers, and time expressions
- everyday urban conversation and broadcast media
- Speakers avoid mixing systems inside one compound number (say kwarenta dos, not kap-atan ug dos).
4. Detailed Usage Notes
- Spoken contraction “kuwarenta/korenta” is common; “kwarenta” is the standard Cebuano spelling.
- When counting nouns, always use the classifier ka: kwarenta ka tawo.
- In telling time, place ug/og after the hour: alas singko ug kwarenta (5:40).
- Stand-alone answers for quantity or price are acceptable: “Kwarenta.”
5. Five Common Pitfalls
- Writing korenta in formal contexts instead of kwarenta.
- Mixing native and Spanish systems (kap-atan ug singko ✗).
- Misplaced stress (kwá-ren-ta, not kwa-ren-tá).
- Dropping ka before a counted noun (kwarenta libro ✗).
- Forgetting the unit in money (kwarenta ✗ → kwarenta pesos ✓).
6. Common Collocations
- kwarenta pesos – forty pesos
- kwarenta ka minuto – forty minutes
- kwarenta anyos – forty years old
- kwarenta ka adlaw – forty days
- kwarenta ka estudyante – forty students
7. Common Mistakes to Watch For
- Misspelling as cuarenta (pure Spanish) or korenta.
- Adding mga before the numeral (mga kwarenta ka … ✗).
- Forgetting ug in time expressions (alas dos kwarenta ✗).
- Using kwarenta lima for 45 instead of kwarenta singko.
- Mixing English numerals inside Cebuano syntax (40 ka minutos) in formal writing.
8. Five Frequent Conversational Phrases
- Kwarenta tanan. – It is forty in total.
- Na-late ko ug kwarenta ka minuto. – I was forty minutes late.
- Kwarenta ra gyod! – Make it only forty!
- Kwarenta ang akong edad. – I am forty years old.
- Quota kay kwarenta ka buok. – The quota is forty pieces.
9. Five Simple Everyday Conversation Exchanges
- A: Pila ang pamasahe? – How much is the fare?
B: Kwarenta pesos ra. – Only forty pesos. - A: Tag-pila ning mansanas? – How much are these apples?
B: Kwarenta pesos ang lima. – Forty pesos for five. - A: Unsa kadugay ang leksiyon? – How long is the lesson?
B: *Mga kwarenta ka minuto. – About forty minutes. - A: Pila kabuok bisita? – How many guests are there?
B: *Naay kwarenta ka bisita. – There are forty guests. - A: Unsang oras nagsugod ang salida? – What time did the show start?
B: Alas nuwebe ug kwarenta. – At 9:40.
10. Multiple-Choice Dialogue Questions
Q1. Pila ang imong allowance? – How much is your allowance?
A. Kwarenta pesos akong allowance.
B. Allowance akong kwarenta pesos.
C. Pesos allowance kwarenta akong.
Q2. Pila ka adlaw ang seminar? – How many days is the seminar?
A. Kwarenta ka adlaw.
B. Ka adlaw kwarenta.
C. Kwarenta adlaw ka.
Q3. Unsa kadugay ang biyahe? – How long is the trip?
A. Kwarenta ka minuto ang biyahe.
B. Ka minuto kwarenta ang biyahe.
C. Ang biyahe kwarenta ka minuto ang.
Q4. Pila kabuok estudyante sa klase? – How many students are in the class?
A. Kwarenta ka estudyante naa.
B. Estudyante kwarenta ka naa.
C. Naa kwarenta ka estudyante ka.
Q5. Unsang oras ka miabot? – What time did you arrive?
A. Alas dos ug kwarenta ko miabot.
B. Ko miabot kwarenta ug alas dos.
C. Miabot ko kwarenta alas dos ug.
Answer Key
- Q1 – A: Correct Cebuano order = numeral + pesos + possessive phrase.
- Q2 – A: Proper counting pattern = numeral + ka + noun.
- Q3 – A: Sequence = numeral + ka + minutes + topic noun.
- Q4 – A: Numeral phrase precedes existential naa.
- Q5 – A: Time format “Alas [hour] ug [minutes]”.