kwenta

« Back to Glossary Index

1 Part of speech, core meaning, and example sentences

  • Part of speech
    • Verb: kwentato count, compute, total, work out the bill
    • Common noun: kwenta — a calculation, the total amount, an account
  • Core meaning
    • Used for doing arithmetic (manual or with a calculator), totaling expenses, or settling a bill
  • Example sentences
    • Mo-kwenta ko sa imong bayranan pagkahuman mokaon. → I will compute your bill after you finish eating.
    • Nag-kwenta sila sa income sa tindahan karon buntag. → They are tallying the store’s income this morning.
    • Gi-kwentahan sa accountant ang kompanya og buhis. → The company’s taxes were calculated by the accountant.

2 Verb derivations of kwenta

FormVoice & aspectEnglish glossSample sentence
mag-kwentaActor focus, habitual / future“will usually do computations”Mag-kwenta siya sa sales report kada semana.
mo-kwentaActor focus, non-past / imperative“will compute; compute!”Mo-kwenta ta karon, ha.
nag-kwentaActor focus, progressive“is / was computing”Nag-kwenta ko pag-text nimo.
ni-kwenta / mi-kwentaActor focus, completed past“computed”Ni-kwenta sila sa gastos kagahapon.
gi-kwentahanPatient focus, completed past“was computed / billed by …”Gi-kwentahan sa cashier ang kustomer.
kwentahon (-on)Patient focus, future / imp.to be computed / add it up”Kwentahon nato ang puntos unya.
kwentahi / kwentahan (-i / -an)Locative / beneficiaryto compute for / at”Kwentahi ko palihog sa bayad sa kuryente.

3 Where you place it in a sentence

  • Actor focus: Mo-kwenta ko ug resibo sa opisina.
  • Patient focus: Gi-kwentahan ang proyekto sa auditor.
  • Beneficiary / locative: Kwentahi sila sa balance kung naa na ang resibo.

4 Common collocations

  • walay kwenta — worthless; of no value
  • kwenta sa resibo — total on the receipt
  • mag-kwenta og utang — calculate debts
  • gi-kwentahan sa bangko — billed / tallied by the bank
  • kwentahon nga kantidad — amount to be totaled

5 Detailed usage notes

  1. Arithmetic & billing – Most frequent for adding purchases in markets, cafés, utility bills, or doing spreadsheet totals.
  2. Idiomatic “worthless”walay kwenta literally “no calculation,” widely used to mean useless or valueless.
  3. Numeric vs. non-numeric – Can extend figuratively: kwenta sa kinabuhi (“take stock of life”), but always implies evaluation or value.
  4. Object markers – Use ug/og for an indefinite sum (mo-kwenta ko og total). Use sa for a specific bill (nag-kwenta siya sa kuryente).
  5. Beneficiary suffixes-i / -an indicate whom the computation is for: kwentahi ko sa sukli (“figure out my change”).

6 Common mistakes & things to watch for

MistakeIssueCorrection
Mo-kwenta ako sa bill.The clitic pronoun should follow the verb.Mo-kwenta ko sa bill.
Gi-kwenta ko ang presyo.gi- form needs a genitive actor (ni / sa).Gi-kwentahan ni ko ang presyo.
Kwentahon ta siya!Beneficiary command should be kwentahi.Kwentahi siya!
Nag-kwenta sa taxMissing subject.Nag-kwenta ang accountant sa tax.

7 Conversational phrases

  1. “Kwentaha ko beh.” — “Please total it for me.”
  2. Pila’y kwenta tanan?” — “How much is the total?”
  3. “Walay kwenta ang storya.” — “The story is worthless / pointless.”
  4. Ni-kwenta na diay ka sa budget?” — “Oh, you already computed the budget?”
  5. “Mag-kwenta usa ta aron klaro.” — “Let’s compute first so it’s clear.”

8 Short everyday conversations

  1. A: Mo-kwenta ka sa atong gasto karon? — Will you compute our expenses now?
    B: Oo, kuhaon sa nako ang resibo. — Yes, I’ll get the receipts first.
  2. A: Nag-kwenta pa ba ang cashier? — Is the cashier still adding things up?
    B: Oo, daghan man ta’g gi-order. — Yes, we ordered a lot.
  3. A: Kwentahi ko palihog sa sukli. — Please figure out my change.
    B: Sige, kuwang pa ka’g lima. — Sure, you’re short by five.
  4. A: Ni-kwenta diay ka sa grades nimo? — You already totaled your grades?
    B: Oo, pasang-awa ra gyud ko. — Yes, I barely passed.
  5. A: Mag-kwenta ta sa puntos sa dula. — Shall we tally the game points?
    B: Sakto, aron hibaw-an nato kinsa daog. — Right, so we’ll know who won.

« Back to Glossary Index
Copied title and URL