manok

« Back to Glossary Index

Cebuano word: manok


1 Part of speech, meaning, usage, and example sentences

Part of speechNoun (“chicken, fowl”), also the root for the verb mangmanok (“to raise or fight cocks,” colloquial).

Meaning & usage — Domestic chicken for meat, eggs, or cockfighting.

  • Nag-itlog ang manok kada duha ka adlaw. – The chicken lays eggs every two days.
  • Lami ang sabaw sa native nga manok. – Native chicken soup is delicious.
  • Gipadagan sa bata ang manok sa bakuran. – The child chased the chicken in the yard.
  • Ayaw sab’ga, mahadlok ang manok. – Don’t shout; the chicken will get scared.
  • Gi-bawalan na ang sabong sa manok sa lungsod. – Cockfighting has been banned in the town.

2 Singular & plural forms


3 Typical placement in a sentence

  • Subject: Init pa ang manok sa ihaw. – The grilled chicken is still hot.
  • Object: Gipalit nila ang manok sa merkado. – They bought the chicken at the market.
  • Prepositional phrase: Nagpuyo sila tapad sa mga manok. – They live beside the chickens.

4 Common collocations

  • itlog sa manok – chicken egg
  • sabaw sa manok – chicken soup
  • sugbang manok – grilled chicken
  • manok-bisaya – native chicken
  • laban sa manok – cockfight (sabong)

5 Detailed usage notes

  • Pair with verbs pakaon (feed), dakop (catch), katay (slaughter), sabong (fight).
  • In gambling talk, manok = “bet/favorite,” e.g., Ako nang manok sa kompetisyon (“That’s the contestant I root for”).
  • Plural may be implied by number: tulo ka manok (three chickens), omit mga.

6 Common mistakes

  • Redundant plural (lima ka mga manok ✗) → lima ka manok ✓.
  • Subject-first neutrality error: Manok daghan diri ✗ → Daghan og manok diri ✓.
  • Mixing Tagalog manók accent marks—Cebuano writes plain manok.

7 Five frequent conversational phrases

  1. Ganahan ka ba ug adobo nga manok? – Do you like chicken adobo?
  2. Ayaw palabi’g asin, ma-uyokan ang manok. – Don’t over-salt; the chicken will get too dry.
  3. Paghigda sa manok aron dili mag-ikyas. – Tie the chicken so it won’t escape.
  4. Buhi pa ang manok kon ideliver. – The chicken should be alive when delivered.
  5. Mao ni akong manok sa singing contest. – This is the contestant I’m betting on.

8 Five everyday conversation exchanges

  1. Q: Gipakaon ba nimo ang manok buntag-buntag?
    A: Oo, kada alas-siete nako pakusgan ang pagkaon sa manok. – Yes, I feed the chicken every seven o’clock.
  2. Q: Makapalit ba ta og manok nga presko karon?
    A: Oo, naay bag-ong katay nga manok sa kanto. – Yes, there’s freshly slaughtered chicken at the corner.
  3. Q: Nagsugod na ba mangitlog ang imong mga manok?
    A: Oo, duha ka itlog kada adlaw akong makuha. – Yes, I get two eggs a day.
  4. Q: Mahugaw ba ang kulungan sa manok?
    A: Dili na, gi-limpyo nako kagahapon. – Not anymore; I cleaned it yesterday.
  5. Q: Motalyaw ba ang manok kung mosiga ang kilat?
    A: Oo, modagan sila ug tago kung kusog ang kilat ug dalugdog. – Yes, they run and hide when lightning and thunder are strong.

9 Multiple-choice dialogue questions

Q1. Gitagad ba nimo ang manok sa baling?
A. Gitagad nimo ang manok sa baling.
B. Sa baling gitagad nimo ang manok.
C. Nimo gitagad ang manok sa baling.

Q2. Nag-katay ba sila og manok kagahapon?
A. Nag-katay sila og manok kagahapon.
B. Kagahapon nag-katay sila og manok.
C. Sila og manok nag-katay kagahapon.

Q3. Buotan ba ang manok sa bata?
A. Manok buotan ang sa bata.
B. Buotan ang manok sa bata.
C. Ang manok buotan sa bata.

Q4. Ibutang ba niya ang manok sa ref human lutoon?
A. Ibutang niya ang manok sa ref human lutoon.
B. Human lutoon ibutang niya ang manok sa ref.
C. Sa ref ibutang niya ang manok human lutoon.

Q5. Walay ba manok sa hotel?
A. Walay manok sa hotel.
B. Sa hotel walay manok.
C. Manok walay sa hotel.


Answer key

  1. Correct: B.
    • Why: Location phrase can front for focus; verb gitagad still precedes subject-agent nimo, then object.
    • Why A wrong: Neutral but chosen B for variety; C wrong: Agent before verb.
  2. Correct: A.
    • Why: Verb nag-katay first, subject sila next, object phrase last.
    • B & C wrong: Time or agent fronted, breaking verb-initial neutrality.
  3. Correct: B.
    • Why: Predicate adjective buotan leads, noun phrase follows.
    • A & C wrong: Noun or object placed before predicate.
  4. Correct: C.
    • Why: Location phrase sa ref fronted, verb ibutang quickly follows; maintains predicate cohesion.
    • A & B wrong: Verb or time clause first repeats earlier patterns.
  5. Correct: A.
    • Why: Negative predicate Walay manok heads clause; location follows.
    • B & C wrong: Location or noun moved ahead of predicate.

« Back to Glossary Index
Copied title and URL