English – “na” (shortened form of kana)
Part of speech & meaning
• Colloquial demonstrative – pronoun or determiner
• Core sense: “that (near you)”; a clipped version of kana (“that near the listener”)
Contracted form
• na (or apostrophized ’na) is already the contraction; full form is kana.
Typical sentence position
• Determiner: na nga + noun na nga balay = “that house”
• Pronoun/adverb: after a verb or preposition Gipalit ko na = “I bought that”
• Often merges with preceding word in fast talk: ’na.
Common collocations
- na nga adlaw – that day
- na lang – just that / only there
- Mao na – that’s it/ that is the one
- unsa man na? – what is that?
Detailed usage
Use it only for things at or near the listener; for distant items choose kadto.
Common mistakes
- Forgetting the linker nga before a noun (❌ na balay → ✔ na nga balay).
- Using na for an object near the speaker (use ni/kini instead).
- Over-using na in formal writing; editors prefer kana.
Example sentences
Cebuano sentence | English meaning | Parts of speech |
---|---|---|
Kana nga bulak humot kaayo. | That flower (near you) smells very good. | kana (DEM) that • nga (LINK) • bulak (N) flower • humot (ADJ) fragrant • kaayo (ADV) very |
Gipalit nako na sa merkado. | I bought that at the market. | gipalit (V) bought • nako (PR) I • na (DEM) that • sa (PREP) at • merkado (N) market |
Unsa man na? | What is that? | unsa (WH) what • man (PART) tone • na (DEM) that |
« Back to Glossary Index