English – “nganha”
Part of speech & meaning
• Locative demonstrative adverb / pronoun
• Core sense: “(to) there / that side near you” – points to the listener’s location or motion toward the listener.
Contracted form
• Informal speech sometimes clips it to ’nha or simply ’ha after a verb.
• Full spelling nganha is clear in writing and broader dialects.
Typical sentence position
• Appears after motion verbs or a preposition:
- Mo-adto ka nganha unya? – “Will you go there later?”
- Padulong nganha ang truck. – “The truck is heading your way.”
• Can lead an emphatic clause: Nganha ta magkita. – “Let’s meet over there by you.”
Common collocations
- adto nganha – go over there (to you)
- nganha lang – only there / just at your side
- gikan nganha – from there (your place)
- padulong nganha – heading that way
- ari nganha – come toward you
Detailed usage
- Directional focus – motion toward the listener: Liko nganha “Turn that way (toward you).”
- Locative – indicates the listener’s vicinity when contrasting with here or far away: Init ba diha? Dili, diri ra; mas init nganha – “Is it hot there? No, just here; it’s hotter at your place.”
- Distance set:
Common mistakes
• Using nganha for something at the speaker’s own spot (use nganhi).
• Placing nganha before a noun (say kana nga … for “that …”).
• Treating nganha as a subject or direct object; it functions only as a locative adverb/pronoun.
Example sentences
Cebuano sentence | English meaning | Breakdown |
---|---|---|
Mo-adto ko nganha ugma sa buntag. | I’ll go there (to you) tomorrow morning. | mo-adto (V-FUT) go • ko (PR) I • nganha (ADV) there-to-you • ugma (ADV) tomorrow • sa (PREP) in • buntag (N) morning |
Padulong nganha ang hangin. | The wind is blowing toward you. | padulong (ADV) toward • nganha (ADV) there-to-you • ang (ART) the • hangin (N) wind |
Gikan pa ko nganha sukad gahapon. | I’ve been coming from there (your place) since yesterday. | gikan (PREP) from • pa (ADV) still • ko (PR) I • nganha (ADV) there-from-you • sukad (PREP) since • gahapon (ADV) yesterday |
日本語 –「nganha」
品詞と基本的意味
• 場所指示副詞/代名詞
• 「そちらへ」「そこに」 – 聞き手の位置や聞き手側への動きを示す。anha / dinha とほぼ同義で、nganhi(こちら)と対になる。
短縮形
• 口語では ’nha / ’ha と短縮されることがある。
• 標準表記は nganha。
文中での位置
• 動詞や前置詞の後に置く:
- Mo-adto ka nganha unya? – 「後でそちらへ行きますか?」
- Padulong nganha ang truck. – 「トラックがそちらへ向かっています。」
• 強調では文頭:Nganha ta magkita. – 「そちらで会おう。」
よく使うフレーズ
- adto nganha – そちらへ行く
- nganha lang – そこだけ
- gikan nganha – そこから
- padulong nganha – そちらへ向かう途中
- ari nganha – 君の方へ行く
使い方の詳細
- 方向強調 – Liko nganha「そちらへ曲がって」。
- 場所強調 – 聞き手側を中心にした場所説明で用いる。
- 距離区分:
注意点
• 話し手側には使わない(nganhi を使う)。
• 名詞の前に直接置かず、「その家」は kana nga balay などで表す。
• 主語や目的語にはならない。
例文と品詞分解
セブアノ語 | 日本語訳 | 品詞分解 |
---|---|---|
Mo-adto ko nganha ugma sa buntag. | 私は明日の朝そちらへ行きます。 | mo-adto(動-未来)行く • ko(代)私が • nganha(副)そちらへ • ugma(副)明日 • sa(前)〜に • buntag(名)朝 |
Padulong nganha ang hangin. | 風はそちらへ向かっている。 | padulong(副)向かって • nganha(副)そちらへ • ang(冠)その • hangin(名)風 |
Gikan pa ko nganha sukad gahapon. | 私は昨日からずっとそちらから来ている。 | gikan(前)〜から • pa(副)ずっと • ko(代)私が • nganha(副)そこから • sukad(前)以来 • gahapon(副)昨日 |
まとめ
nganha(’nha)は「そちらへ/そこに」を示す口語的な場所副詞。動詞や前置詞の後に置き、話し手側なら nganhi、遠方なら didto/adto と使い分けると自然に表現できる。