ngari

« Back to Glossary Index

English – “ngari

Part of speech & meaning
• Locative demonstrative adverb / pronoun
• Core sense : “(to) here / this side” — indicates place or motion toward the speaker; roughly overlaps with anhi / ari (“come here”) and static dinhi (“here”).

Contracted form
• Everyday speech sometimes clips it to ngari or simply ri after a verb.
• Full form ngari is understood across Central Visayas and in older texts.

Typical sentence position
• Stands alone after a motion verb or preposition:

  • Mo-abot ka ngari ugma? – “Will you arrive here tomorrow?”
  • Padulong ngari ang jeep. – “The jeep is heading this way.”
    • Can open an emphatic clause: Ngari ta mag-istorya. – “Let’s talk here.”

Common collocations

Detailed usage

  1. Directional – stresses motion toward the speaker’s spot: Liko ngari “Turn this way.”
  2. Locative – marks an area containing the speaker: Natulo ngari sa atop “It’s leaking here in the roof.”
  3. Complements the distance set:

Common mistakes
• Using ngari for something near the listener (use anha / diha instead).
• Pairing it with nga before a noun (ngari nga balay → say kini nga balay).
• Treating it as a subject or direct object; it is strictly an adverb/pronoun of place.

Example sentences

Cebuano sentenceEnglish meaningParts of speech
Mo-anhi sila ngari sa buntag.They will come here in the morning.mo-anhi (V-FUT) come-here • sila (PR) they • ngari (ADV) here • sa (PREP) in • buntag (N) morning
Ari ngari, tan-awa ni.Come here and look at this.ari (IMP V) come-here • ngari (ADV) here • tan-awa (IMP V) look • ni (DEM) this
Gikan pa ko ngari sukad gahapon.I’ve been here since yesterday.gikan (PREP) from • pa (ADV) still • ko (PR) I • ngari (ADV) here • sukad (PREP) since • gahapon (ADV) yesterday

日本語 –「ngari

品詞と基本的意味
• 場所指示副詞/代名詞
「こちらへ/この場所で」 を表し、話し手の位置・方向を示す。anhi / ari(こちらへ来る)や dinhi(ここ)と近い。

短縮形
• 会話では ngari / ’ri と短縮されることがある。
• 正式形は ngari

文中での位置
• 動詞や前置詞の後に単独で置く:

  • Mo-abot ka ngari ugma? – 「明日こちらに着きますか?」
  • Padulong ngari ang jeep. – 「ジープがこちらへ向かっています。」
    • 強調では文頭:Ngari ta mag-istorya. – 「ここで話そう。」

よく使うフレーズ

  • anha-ngari – 行ったり来たり(そちらとこちら)
  • ngari lang – ここだけ
  • ari ngari! – ここへ来て!
  • gikan ngari – ここから
  • padulong ngari – こちらへ向かう途中

使い方の詳細

  1. 方向強調Liko ngari「こっちに曲がって」。
  2. 場所強調Natulo ngari sa atop「屋根のここから雨漏りしている」。
  3. 距離の対比:

注意点
• 聞き手側には使わず、anha / diha を使う。
• 名詞を修飾しない(kini nga balay が正しい)。
• 主語や目的語にはならない。

例文と品詞分解

セブアノ語日本語訳品詞分解
Mo-anhi sila ngari sa buntag.彼らは朝ここへ来る。mo-anhi(動-未来)来る • sila(代)彼ら • ngari(副)ここへ • sa(前)〜に • buntag(名)朝
Ari ngari, tan-awa ni.ここへ来て、これを見て。ari(命令動)来て • ngari(副)ここへ • tan-awa(命令動)見て • ni(指示)これ
Gikan pa ko ngari sukad gahapon.私は昨日からずっとここにいる。gikan(前)〜から • pa(副)ずっと • ko(代)私が • ngari(副)ここで • sukad(前)以来 • gahapon(副)昨日

まとめ
ngari は「まさにここ/こちらへ」を示す口語的な語で、動詞や前置詞の後に置かれる。聞き手側や遠方には別の指示詞を使い分けると自然な表現になる。

« Back to Glossary Index
Copied title and URL