1. Part of Speech, Meaning, Usage, and Example Sentences
Part of Speech — Noun (abstract); also the verbal infinitive/gerund of laum “to hope.”
Meaning — “Paglaum” denotes hope, expectation, or confidence that something good will happen.
Usage — Common in everyday speech, sermons, news, and inspirational contexts. As a noun it takes the article ang or a possessive marker; as a verb root it appears in forms such as maglaum (will hope), nagalaum (is hoping).
Example sentences
- Ang paglaum naghatag og kusog sa mga tawo. – Hope gives people strength.
- Wala pa mawala ang among paglaum. – Our hope has not yet faded.
- Magpadayon ko sa paglaum bisag lisod ang panahon. – I will continue to hope even though the times are hard.
- Nagalaum siya nga molampos ang proyekto. – She hopes the project will succeed.
- Ang iyang mga pulong nagdala og dakong paglaum. – His words bring great hope.
2. Singular & Plural Forms
- Singular: paglaum
- Plural: mga paglaum – used when speaking of several distinct hopes or expectations.
3. Where You Would Use This Word in the Sentence
- Subject: Ang paglaum nahimong pwersa sa iyang kinabuhi.
- Object: Gipalig-on nila ang paglaum sa komunidad.
- Prepositional phrase: Nag-ampo siya sa paglaum nga madawat.
4. Common Collocations
- dakong paglaum – great hope
- bag-ong paglaum – new hope
- paglaum sa kaugmaon – hope for the future
- paglaum sa kaluwasan – hope of salvation
- paglaum ug kaisog – hope and courage
5. Detailed Usage Notes
- The simple noun paglaum often pairs with verbs like hatag (give), daug (lose), padayon (continue).
- Verb forms: maglaum (future or intent), nagalaum (progressive), gilauman (hoped-for object).
- In slogans and headlines, Paglaum! can stand alone as an exhortation meaning “Have hope!”
6. Common Mistakes to Watch For
- Placing paglaum before the verb in neutral declarative sentences (Paglaum gihatag siya ✗).
- Confusing the noun paglaum with the adjective ma-laumon (“hopeful person”); they are distinct forms.
- Omitting the article ang when paglaum functions as the subject.
- Using English word order (“We have hope” → Kami paglaum adunay ✗).
7. Five Frequently Used Conversational Phrases
- Ayaw kawad-i sa paglaum. – Do not lose hope.
- Padayon sa paglaum, bisag daghang pagsulay. – Keep hoping, even with many trials.
- Ang paglaum mao’y suga sa kinabuhi. – Hope is the light of life.
- Gusto ko nga magpabilin ang paglaum. – I want the hope to remain.
- Dala ko kanimo og bag-ong paglaum. – I bring you new hope.
8. Five Simple Everyday Conversation Exchanges
- Q: Naay paglaum ba ta nga mo-ulan karon? – “Do we have hope that it will rain today?”
A: Oo, naa pa tay paglaum nga mo-ulan sa hapon. – “Yes, we still have hope it will rain this afternoon.” - Q: Giunsa nimo pag-padayon ang paglaum sa kalisod? – “How do you keep hoping in hardship?”
A: Nag-ampo ko ug nag-hunahuna sa maayong kaugmaon alang sa paglaum. – “I pray and think of a good future for hope.” - Q: Nawala ba ang imong paglaum human sa kapildihan? – “Did your hope disappear after the defeat?”
A: Wala, mas nag-kugihon ko tungod sa paglaum. – “No, I work even harder because of hope.” - Q: Naglaum ba sila nga makakuha og trabaho? – “Are they hoping to get a job?”
A: Oo, dako ilang paglaum nga madawat sila sa sunod buwan. – “Yes, they have great hope that they’ll be accepted next month.” - Q: Mutubo pa ba ang tanom kon walay daghang paglaum? – “Will the plant still grow if there is not much hope?”
A: Mutubo gihapon basta naa tay gamay nga paglaum ug pag-atiman. – “It will still grow as long as we have a little hope and care.”
9. Multiple-Choice Dialogue Questions
Q1. Naghatag ba og paglaum ang balita sa imo?
A. Naghatag og paglaum ang balita sa ako.
B. Sa ako naghatag ang balita og paglaum.
C. Ang balita naghatag sa ako og paglaum.
Q2. Nawala ba ang paglaum sa mga estudyante?
A. Nawala ang paglaum sa mga estudyante.
B. Sa mga estudyante nawala ang paglaum.
C. Paglaum nawala ang sa mga estudyante.
Q3. Nagpadayon ba sila sa paglaum bisan lisod?
A. Nagpadayon sila sa paglaum bisan lisod.
B. Sila nagpadayon sa paglaum bisan lisod.
C. Sa paglaum sila nagpadayon bisan lisod.
Q4. Gipalig-on ba nimo ang paglaum sa imong higala?
A. Gipalig-on nimo ang paglaum sa imong higala.
B. Nimo gipalig-on ang paglaum sa imong higala.
C. Ang paglaum sa imong higala gipalig-on nimo.
Q5. Makahatag ba og paglaum ang proyekto sa komunidad?
A. Makahatag og paglaum ang proyekto sa komunidad.
B. Proyekto sa komunidad makahatag og paglaum ang.
C. Ang proyekto sa komunidad og paglaum makahatag.
Answer Key
- Correct: A – Verb (Naghatag) comes first, followed by object phrase, then indirect object; standard Cebuano order.
• B starts with a prepositional phrase; C fronts the subject—both break verb-initial syntax. - Correct: A – Verb-subject-object sequence is intact.
• B fronts the prepositional phrase; C omits the article and scrambles order. - Correct: A – Predicate-initial sentence with clear subject sila after the verb.
• B starts with the subject; C fronts the prepositional phrase—both non-neutral orders. - Correct: A – Verb first, agent nimo follows, then object phrase.
• B places the agent before the verb; C fronts the object, violating neutral syntax. - Correct: A – Maintains verb-first order and complete predicate.
• B and C shuffle elements ahead of the verb, leading to awkward word order.
« Back to Glossary Index