Cebuano word: suka
1. Part of speech, meaning, usage, and example sentences
Part of speech — Noun – “vinegar” (any sour liquid used for seasoning or pickling).
- Lami ang sawsawan kung nay suka ug sili. – The dipping sauce is tasty when it has vinegar and chili.
- Gibubo niya ang suka sa adobo aron manimaho. – She poured vinegar into the adobo to give it aroma.
- Dili motapot ang kan-on kon pasingawan sa suka. – Rice won’t stick when steamed with vinegar vapor.
- Palihog isulod ang suka sa bote nga baso. – Please put the vinegar into a glass bottle.
- Nagbaho ang kusina kay natagak ang suka sa salog. – The kitchen smelled sour because vinegar spilled on the floor.
2. Singular & plural forms
- Singular: suka (mass noun)
- Plural / kinds: mga klase sa suka – kinds of vinegar; quantities by unit: usa ka tasa nga suka
3. Where to place it in a sentence
- Subject: Puti ang suka sa tindahan. – The vinegar in the store is clear.
- Object: Idugang ang suka kon humok na ang karne. – Add the vinegar when the meat is tender.
- Prepositional phrase: Nagpundo sila og suka alang sa kinilaw. – They stored vinegar for ceviche.
4. Common collocations
- putîng suka – white vinegar
- suka sa tuba – coconut vinegar
- suka pinakurat – spiced vinegar
- bote sa suka – vinegar bottle
- duha ka kutsara suka – two tablespoons of vinegar
5. Detailed usage notes
- Cooking verbs: bubo (pour), timpla (season), puwa (marinate), pabukal (boil with).
- Folk remedy: a few drops of vinegar for ant bites.
- Idiom: “suka ug kaluod” – “vinegar and worms,” describing extremely sour or unpleasant talk.
6. Common mistakes
- Redundant plural: tulo ka mga tasa suka ✗ → tulo ka tasa suka ✓
- Starting with noun: Suka mahal karon ✗ → Mahal karon ang suka ✓
- Confusing “suka” (vinegar) with “masuka” (to vomit) in rapid speech.
7. Five frequent conversational phrases
- Pangayo kog gamay’ng suka, palihog. – Please give me a little vinegar.
- Ayaw pasobrahi ang suka; maasim ra kaayo. – Don’t put too much vinegar; it’ll be too sour.
- Luto na ni basta mosimhot ka na’g suka nga humot. – It’s cooked once you smell fragrant vinegar.
- Nindot ni nga suka kay hinimo gikan sa tuba. – This vinegar is good because it’s made from coconut sap.
- Gamit suka aron limpyo ang kalan. – Use vinegar to clean the stove.
8. Five everyday conversation exchanges
- Q: Na-kalimot ka ba og palit ug suka?
A: Yes, nipalit ko og usa ka litro nga suka sa merkado. – Yes, I bought a liter of vinegar at the market. - Q: Pwede ba nimo ilisan ang kalamansi imbis suka?
A: Pwede, pero lahi ang timpla sa kalamansi kaysa suka. – Yes, but calamansi gives a different taste than vinegar. - Q: Kapila ka mag-gamit og suka sa adobo?
A: Kasagaran usa ka katunga nga tasa ra ang akong ibubo. – Usually I pour only half a cup. - Q: Unsa nga suka imong gigamit para sa kinilaw?
A: Suka sa tuba kay mas humok ang aslom. – Coconut vinegar because its sourness is milder. - Q: Mas maayo ba ipabukal usa ang suka una isagol?
A: Oo, para mawala ang kusog nga aslom ug baho. – Yes, to mellow the strong sourness and odor.
9. Multiple-choice dialogue questions
(Q = interrogative; choose the declarative sentence with correct Cebuano word order.)
Q1. Gibubo ba nimo ang suka sa sabaw?
A. Suka gibubo nimo sa sabaw.
B. Gibubo nimo ang suka sa sabaw.
C. Nimo gibubo sa sabaw ang suka.
Q2. Nag-palit ba sila og suka kagahapon?
A. Nag-palit sila og suka kagahapon.
B. Kagahapon nag-palit sila og suka.
C. Sila og suka nag-palit kagahapon.
Q3. Ma-asim ba ang putahe kung daghan suka?
A. Ma-asim ang putahe kung daghan suka.
B. Putahe ma-asim kung daghan suka.
C. Kung daghan suka ma-asim ang putahe.
Q4. I-butang ba niya ang suka sa garapon unya?
A. I-butang niya ang suka sa garapon unya.
B. Sa garapon unya ibutang niya ang suka.
C. Unya suka ibutang niya sa garapon.
Q5. Walay ba suka sa kusina karon?
A. Walay suka sa kusina karon.
B. Sa kusina karon walay suka.
C. Suka walay sa kusina karon.
Answer key
1 B – Verb gibubo first, agent nimo second, object phrase last; A and C mis-order elements.
2 A – Neutral verb-initial order; B fronts time (less neutral); C scrambles.
3 A – Predicate adjective ma-asim leads, noun phrase follows; B & C start with noun or time.
4 B – Location phrase fronted is acceptable; verb ibutang still near start; A and C front other elements awkwardly.
5 A – Negative predicate walay suka first, location follows; B & C move location or noun before predicate.
« Back to Glossary Index