tan-aw

« Back to Glossary Index

Cebuano root word: tan-aw

  • Core meaning:to look at, watch, view, inspect”

1 Sentence position & basic use

In a neutral Cebuano clause, the conjugated form of tan-aw starts the predicate and any actor clitic pronoun follows immediately:

Mo-tan-aw ko sa salida.
(I will watch the movie.)

With patient- or locative-focus affixes, tan-aw still begins the predicate, but the grammatical subject changes (object viewed or place of viewing).


2 Key verb derivations

FormFocus & aspectTypical translationSample sentence
mag-tan-awactor focus, habitual / near-future“be watching; usually watch”Mag-tan-aw sila og balita kada buntag. – “They watch the news every morning.”
mo-tan-awactor focus, non-past / imperative“will watch; watch!”Mo-tan-aw ta sa konsiyerto ugma. – “Let’s watch the concert tomorrow.”
nag-tan-awactor focus, progressive / recent past“is/was watching”Nag-tan-aw siya sa ulan. – “She is watching the rain.”
ni-tan-awactor focus, completed past“watched”Ni-tan-aw ko kagabii. – “I watched last night.”
gi-tan-awpatient focus, completed past“was looked at (by …)”Gi-tan-aw ni Ana ang mga litrato. – “The photos were looked at by Ana.”
tan-awon (-on)patient focus, future / imperativeto be watched / watch it”Tan-awon nato ang salida karon. – “We’ll watch the film now.”
tan-awan (-an)locative focus, place/timeto look at (a place)”Ayaw tan-awan direkta ang adlaw. – “Do not look directly at the sun.”

Imperative short forms: tan-awa! (object focus), tan-awi! (locative focus)


3 Common phrases & collocations


4 Detailed usage notes

  1. Physical vs. evaluative viewingtan-aw can mean simply looking or critically inspecting: tan-aw sa papel (check the paper).
  2. Actor clitic placement – clitic pronoun must follow the verb: mo-tan-aw ko, not mo-tan-aw ako.
  3. Patient focus nuancegi-tan-aw or tan-awon highlight the thing viewed rather than the viewer.
  4. Avoid Tagalog interference – Beginners sometimes substitute Tagalog tingnan or panoorin; keep tan-aw forms in Cebuano.
  5. Reduplicationtan-aw-tan-aw suggests casual browsing or sightseeing.

5 Common mistakes & how to avoid them

MistakeWhy it’s wrongCorrect form
Mo-tan-aw ako sa TV.Actor clitic mis-positioned.Mo-tan-aw ko sa TV.
Gi-tan-aw ko ang salida.With gi-, actor needs genitive marker.Gi-tan-aw ni ko ang salida.
Tan-aw ta sa mapa!Imperative lacks focus affix.Tan-awa ta ang mapa! or Mo-tan-aw ta sa mapa!

6 Everyday example sentences

(bullet list with full parts-of-speech breakdown)

  • Mo-tan-aw ko sa salida karon gabii.
    I will watch the movie tonight.
    • Mo-tan-aw – Verb, actor focus, future aspect
    • ko – Personal pronoun, first-person singular clitic (actor)
    • sa – Locative-marker particle
    • salida – Common noun (object; “movie”)
    • karon gabii – Adverbial phrase of time
  • Nag-tan-aw sila sa ulan gikan sa bintana.
    They are watching the rain from the window.
    • Nag-tan-aw – Verb, actor focus, progressive aspect
    • sila – Personal pronoun, third-person plural (actor)
    • sa – Locative-marker particle
    • ulan – Common noun (object; “rain”)
    • gikan – Preposition “from”
    • sa – Locative-marker particle
    • bintana – Common noun (place; “window”)
  • Gi-tan-aw ni Pedro ang painting sa gallery.
    The painting was looked at by Pedro in the gallery.
    • Gi-tan-aw – Verb, patient focus, past aspect
    • ni – Genitive marker for personal names
    • Pedro – Proper noun (actor)
    • ang – Subject-marker particle
    • painting – Common noun (patient)
    • sa – Locative-marker particle
    • gallery – Common noun (place)
  • Tan-awa ang kalendaryo para sa petsa.
    Look at the calendar for the date.
    • Tan-awa – Verb, patient focus, imperative mood
    • ang – Subject-marker particle
    • kalendaryo – Common noun (patient)
    • para – Preposition “for”
    • sa – Locative-marker particle
    • petsa – Common noun (purpose; “date”)
  • Dili ko gusto mag-tan-aw og horror movies kung gabii.
    I do not like to watch horror movies at night.
    • Dili – Negation particle
    • ko – Personal pronoun, first-person singular clitic
    • gusto – Verb/adjective “like”
    • mag-tan-aw – Verb, actor focus, infinitive/habitual aspect
    • og – Object-marker particle
    • horror movies – Common noun phrase (object)
    • kung – Subordinating conjunction “when/if”
    • gabii – Common noun “night”

« Back to Glossary Index
Copied title and URL