Cebuano Word: tubig — water; any drinkable or usable water
1. Part of Speech, Meaning, Usage, and Example Sentences
- Part of speech: noun
- Meaning: the clear liquid essential for life; also any potable water or water used for washing, cooking, etc.
- Usage examples:
• Ang tubig bugnaw kaayo sa gripo karon. — “The tap water is very cold now.”
• Nagpangayo siya og tubig kay nauhaw. — “She asked for water because she was thirsty.”
2. Singular & Plural Forms
3. Where You Would Use the Word in a Sentence
- Subject: Ang tubig hinlo ug walay baho. — “The water is clean and odorless.”
- Object: Imna ang tubig palihug. — “Please drink the water.”
- Locative / complement: Walay tubig sa tangke karon. — “There is no water in the tank now.”
4. Common Collocations
- inuming tubig — drinking water
- init nga tubig — hot water
- mga tubig sa gripo — tap waters / tap supply
- tubig ug kuryente — water and electricity (utilities)
- tubig sa ulan — rainwater
5. How the Word Is Used
- Refers to plain water in glasses, pipes, rivers, cooking pots.
- Frequently pairs with verbs inom (drink), kuha (get), limpyo (clean), kulo (boil).
- Quantity: usa ka baso nga tubig (one glass of water).
- Figurative uses: tubig sa mata (tears), nagdagayday ang tubig sa balita (information flows like water).
6. Common Mistakes to Watch For
- • Adding tubigs for plural ― correct form is mga tubig (though seldom needed).
- • Omitting ang / og / sa when tubig is subject or object.
- • Forgetting nga after adjectives (bugnaw tubig ❌ → bugnaw nga tubig ✅).
- • Confusing tubig with sabaw (broth) or ilimnon (beverage) in recipes.
7. Conversational Phrases
- Tagpila ang tubig sa tindahan? — “How much is bottled water at the store?”
- Palihug ko’g baso nga tubig. — “Please give me a glass of water.”
- Hurot na ang tubig sa tangke. — “The tank water is used up.”
- Kinahanglan pakuluan ang tubig. — “The water needs to be boiled.”
- Init pa ang tubig sa takure. — “The water in the kettle is still hot.”
8. Everyday Conversation Exchanges
Exchange 1
A: Asa ka nagkuha og tubig?
B: Sa poso sa likod.
Exchange 2
A: Kinsa’y nag-refill sa tubig sa dispenser?
B: Ang akong igsoon.
Exchange 3
A: Unsa’y nahitabo ngano nga baho ang tubig?
B: Na-agi siguro sa karaang tubo.
Exchange 4
A: Ngano nga taas ang bill sa tubig?
B: Naa’y tagas sa linya.
Exchange 5
A: Kanus-a sila mo-cut-off sa tubig?
B: Ugma sa buntag kon dili pa makabayad.
Question–Answer Exercise
Part 1 – Five Questions
- Asa gi-refill ang tubig sa pitcher?
A. Gi-refill ang tubig sa pitcher.
B. Sa pitcher gi-refill ang tubig.
C. Ang tubig sa pitcher gi-refill. - Unsa’y gidugang sa tubig?
A. Ang yelo gidugang sa tubig.
B. Sa tubig gidugang ang yelo.
C. Gidugang ang yelo sa tubig. - Kinsa ang mo-init og tubig karon?
A. Si Mira ang mo-init og tubig karon.
B. Karon si Mira mo-init ang sa tubig.
C. Ang si Mira karon mo-init og tubig. - Kanus-a nimo gi-inom ang tubig?
A. Gi-inom nimo kanus-a ang tubig.
B. Kanus-a nimo gi-inom ang tubig.
C. Ang tubig gi-inom nimo kanus-a. - Ngano nga nag-kutob ang tubig?
A. Tungod sa kusog nga hangin nag-kutob ang tubig.
B. Nag-kutob tungod sa kusog nga hangin ang tubig.
C. Ang tubig tungod sa kusog nga hangin nag-kutob.
Part 2 – Correct Answers
- Correct sentence: B — Sa pitcher gi-refill ang tubig.
- Location phrase first; verb + subject after — natural Cebuano order.
- Correct sentence: C — Gidugang ang yelo sa tubig.
- Verb leads; the added item (yelo) comes before the prepositional phrase.
- Correct sentence: A — Si Mira ang mo-init og tubig karon.
- Si introduces the name; ang marks her as the one heating the water.
- Correct sentence: B — Kanus-a nimo gi-inom ang tubig.
- Question word Kanus-a starts; pronoun + verb + object follow.
- Correct sentence: A — Tungod sa kusog nga hangin nag-kutob ang tubig.
- Cause phrase ahead; verb–subject sequence afterwards.