ulo

« Back to Glossary Index

Cebuano Word: ulohead; top or foremost part of something; leader (figurative)


Essentials

  • Part of speech & meanings
    • Noun (body part): physical head of a person or animal — ulo sa tawohuman head”.
    • Noun (upper part / tip): ulo sa kahoy “tree-top”.
    • Noun (leader): ulo sa grupo “head of the group”.
    • Verb/adj (to head / be stubborn): nag-ulo “being hard-headed”.
  • Singular & plural
  • Typical sentence slots
    • Subject: Ang ulo dali ra masamdan. — “The head is easily injured.”
    • Object: Tabuni ang ulo kung init. — “Cover the head when it’s hot.”
    • Complement: Naay samad sa ulo. — “There’s a wound on the head.”
  • Common collocations
    • sakit sa ulo — headache
    • ulo sa panid — newspaper headline
    • nag-ulo — stubborn / headstrong
    • mga ulo sa balita — news headlines
    • ulo ug abaga — head and shoulders
  • Detailed usage
    • Used for literal anatomy, metaphorical leadership, or the topmost part of objects.
    • Verbs: tuyok ulo (turn head), sakit ulo (head hurts), ulo sa (to lead).
    • Idiom: Init ulo — short-tempered; bug-at ulo — hard to understand.
  • Common mistakes
    • Saying ulos for plural; correct is mga ulo.
    • Mixing ulo (head) with olot (coconut husk) in fast speech.
    • Forgetting markers: sakit ulo ❌ → sakit sa ulo ✅.
    • Missing nga after adjectives: dako ulo ❌ → dakong ulo ✅.

Conversational phrases

  1. Sakit kaayo akong ulo. — “My head hurts so much.”
  2. Ayaw init og ulo. — “Don’t lose your temper.”
  3. Asa ang ulo sa linya? — “Where is the head of the line?”
  4. Itaas gamay ang imong ulo. — “Lift your head a little.”
  5. Siya ang ulo sa proyekto. — “He is the head of the project.”

Conversation exchanges

1
A: Ngano nag-libog ka?
B: Bug-at akong ulo, siguro kapoy.

2
A: Kinsa’y ulo sa klase ninyo?
B: Si Maria ang class president.

3
A: Asa dapit nasamad imong ulo?
B: Sa likod, gamay ra.

4
A: Unsa’y sekreto para dili sakit ang ulo?
B: Inom ug tubig ug pahuway.

5
A: Kanus-a pa ka mo-tuyok sa ulo?
B: Human sa stretching.



Question–Answer Exercise

Part 1 – Questions with Shuffled Answer Choices

  1. Asa gitabonan ang ulo sa bata?
    • A. Gitabonan ang ulo sa bata sa sombrero.
    • B. Sa sombrero gitabonan ang ulo sa bata.
    • C. Ang ulo sa bata sa sombrero gitabonan.
  2. Unsa’y gi-pahid sa ulo?
  3. Kinsa ang mo-masahe sa ulo ugma?
    • A. Si Lito ang mo-masahe sa ulo ugma.
    • B. Ugma si Lito mo-masahe ang sa ulo.
    • C. Ang si Lito ugma mo-masahe sa ulo.
  4. Kanus-a nimo gi-hilot ang ulo?
  5. Ngano nga nag-libog ang ulo nimo?
    • A. Tungod sa kakapoy nag-libog ang ulo nako.
    • B. Nag-libog tungod sa kakapoy ang ulo nako.
    • C. Ang ulo nako tungod sa kakapoy nag-libog.

Part 2 – Correct Answers & Simple English Explanations

  • Q1 correct: A — Gitabonan ang ulo sa bata sa sombrero.
    • Verb first, then object, then location item (hat).
  • Q2 correct: A — Ang lana gi-pahid sa ulo.
    • The substance “lana” is the focus before the verb phrase.
  • Q3 correct: A — Si Lito ang mo-masahe sa ulo ugma.
    • Si + name starts the subject; ang shows his role.
  • Q4 correct: A — Kanus-a nimo gi-hilot ang ulo.
    • Cebuano questions start with Kanus-a followed by pronoun + verb + object.
  • Q5 correct: A — Tungod sa kakapoy nag-libog ang ulo nako.
    • Cause phrase first; verb-subject order follows.
« Back to Glossary Index
Copied title and URL